1218 lines
96 KiB
Properties
1218 lines
96 KiB
Properties
consoleTitle=Keycloak administravimo konsol\u0117
|
|
|
|
# Common messages
|
|
enabled=\u012Egalintas
|
|
name=Pavadinimas
|
|
displayName=Rodomas pavadinimas
|
|
displayNameHtml=Rodomas pavadinimas HTML formatu
|
|
save=Saugoti
|
|
cancel=At\u0161aukti
|
|
onText=ON
|
|
offText=OFF
|
|
client=Klientas
|
|
clients=Klientai
|
|
clear=I\u0161valyti
|
|
selectOne=Pasirinkite vien\u0105...
|
|
|
|
true=Taip
|
|
false=Ne
|
|
|
|
endpoints=Prieigos adresai
|
|
|
|
# Realm settings
|
|
realm-detail.enabled.tooltip=Naudotojai ir programos prie srities gali prieiti tik tuomet, kai ji \u012Fgalinta
|
|
realm-detail.oidc-endpoints.tooltip=Atidaromas langas su OpenID Connect prieigos URL adresais
|
|
registrationAllowed=Naudotoj\u0173 registracija
|
|
registrationAllowed.tooltip=\u012Egalina naudotoj\u0173 registravimosi s\u0105saj\u0105. Prisijungimo lange rodoma nuoroda \u012F registravimosi puslap\u012F.
|
|
registrationEmailAsUsername=El. pa\u0161tas kaip naudojo vardas
|
|
registrationEmailAsUsername.tooltip=Jei \u012Fgalintas tuomet naudotojo vardo laukas registravimosi lange yra slepiamas ir naujai besiregistruojantiems naudotojams el. pa\u0161to adresas naudojamas kaip naudotojo vardas.
|
|
editUsernameAllowed=Naudotojo vardo redagavimas
|
|
editUsernameAllowed.tooltip=Jei \u012Fgalintas, tuomet naudotojas gali keisti savo naudotojo vard\u0105.
|
|
resetPasswordAllowed=Slapta\u017Eod\u017Eio priminimas
|
|
resetPasswordAllowed.tooltip=Prisijungimo lange rodoma nuoroda pamir\u0161to slapta\u017Eod\u017Eio atk\u016Brimui.
|
|
rememberMe=Prisiminti mane
|
|
rememberMe.tooltip=Prisijungimo lange rodyti pasirinkim\u0105 leid\u017Eiant\u012F naudotojui likti prisijungus netgi tuomet, kai nar\u0161ykl\u0117 yra i\u0161jungiama/\u012Fjungiama tol, kol nepasibaigia prisijungimo sesija.
|
|
verifyEmail=El. pa\u0161to patvirtinimas
|
|
verifyEmail.tooltip=Reikalauti naudotojo patvirtinti el. pa\u0161to adres\u0105 pirmojo prisijungimo metu.
|
|
sslRequired=Reikalauti SSL
|
|
sslRequired.option.all=visoms u\u017Eklausoms
|
|
sslRequired.option.external=i\u0161orin\u0117ms u\u017Eklausoms
|
|
sslRequired.option.none=niekada
|
|
sslRequired.tooltip=Ar HTTPS privalomas? 'niekada' - HTTPS nereikalaujamas. 'i\u0161orin\u0117ms u\u017Eklausoms' - jungiantis i\u0161 localhost ar serverio IP adres\u0173 galima prieiti ir per HTTP. 'visoms u\u017Eklausoms' - HTTPS reikalaujamas jungiantis i\u0161 vis\u0173 IP adres\u0173.
|
|
publicKey=Vie\u0161as raktas
|
|
privateKey=Privatus raktas
|
|
gen-new-keys=Generuoti naujus raktus
|
|
certificate=Sertifikatas
|
|
host=Serveris
|
|
smtp-host=SMTP serveris
|
|
port=Prievadas
|
|
smtp-port=SMTP prievadas (numatyta reik\u0161m\u0117 25)
|
|
from=Nuo
|
|
sender-email-addr=Siunt\u0117jo el. pa\u0161to adresas
|
|
enable-ssl=\u012Egalinti SSL
|
|
enable-start-tls=\u012Egalinti StartTLS
|
|
enable-auth=\u012Egalinti autentifikacij\u0105
|
|
username=Naudotojo vardas
|
|
login-username=Prisijungimui naudojamas naudotojo vardas
|
|
password=Slapta\u017Eodis
|
|
login-password=Prisijungimui naudojamas slapta\u017Eodis
|
|
login-theme=Prisijungimo lango tema
|
|
login-theme.tooltip=Pasirinkite kaip atrodys J\u016Bs\u0173 prisijungimo, TOTP, teisi\u0173 suteikimo, naudotoj\u0173 registracijos ir slapta\u017Eod\u017Ei\u0173 priminimo langai.
|
|
account-theme=Naudotojo profilio tema
|
|
account-theme.tooltip=Pasirinkite kaip atrodys naudotojo profilio valdymo langai.
|
|
admin-console-theme=Administravimo konsol\u0117s tema
|
|
select-theme-admin-console=Pasirinkite kaip atrodys administravimo konsol\u0117s langai.
|
|
email-theme=El. pa\u0161to tema
|
|
select-theme-email=Pasirinkite kaip atrodys siun\u010Diami el. pa\u0161to lai\u0161kai.
|
|
i18n-enabled=Daugiakalbyst\u0117s palaikymas
|
|
supported-locales=Palaikomos kalbos
|
|
supported-locales.placeholder=Pasirinkite arba \u012Fra\u0161ykite kalbos pavadinim\u0105
|
|
default-locale=Numatyta kalba
|
|
realm-cache-clear=Srities pod\u0117lis
|
|
realm-cache-clear.tooltip=I\u0161 vis\u0173 sri\u010Di\u0173 pa\u0161alinama visa pod\u0117lyje (cache) esanti informacija
|
|
user-cache-clear=Naudotoj\u0173 pod\u0117lis
|
|
user-cache-clear.tooltip=I\u0161 vis\u0173 sri\u010Di\u0173 pa\u0161alinama visa naudotoj\u0173 pod\u0117lyje (cache) esanti informacija
|
|
revoke-refresh-token=Prieigos rakt\u0105 naudoti tik kart\u0105
|
|
revoke-refresh-token.tooltip=Jei \u012Fgalintas, tuomet atnaujinimo raktai (Refresh Token) gali b\u016Bti naudojami tik vien\u0105 kart\u0105. Kitu atveju - atnaujinimo raktai gali b\u016Bti pernaudojami daugel\u012F kart\u0173.
|
|
sso-session-idle=SSO sesijos neveikimo laikas
|
|
seconds=Sekund\u0117s
|
|
minutes=Minut\u0117s
|
|
hours=Valandos
|
|
days=Dienos
|
|
sso-session-max=SSO sesijos maksimalus laikas
|
|
sso-session-idle.tooltip=Laikas, po kurio neaktyvi sesija bus u\u017Ebaigta. Sesijos pasibaigimo metu visi raktai (Tokens) ir nar\u0161ykli\u0173 sesijos sunaikinamos.
|
|
sso-session-max.tooltip=Laikas, po kurio prisijungimo sesija yra sunaikinama. Sesijos pasibaigimo metu visi raktai (Tokens) ir nar\u0161ykli\u0173 sesijos sunaikinamos.
|
|
offline-session-idle=Neprisijungusios sesijos neveikimo laikas
|
|
offline-session-idle.tooltip=Darbo neprisijungus sesijos neveikimo laikas, po kurio neaktyvi sesija bus u\u017Ebaigta. Darbo neprisijungus metu, prisijungimo raktai turi b\u016Bti atnaujinami bent kart\u0105 per nurodyt\u0105 period\u0105. Kitu atveju sesijos galiojmas bus sustabdytas.
|
|
access-token-lifespan=Prisijungimo rakto galiojimo laikas
|
|
access-token-lifespan.tooltip=Laikas, po kurio prisijungimui naudojamas raktas (Access Token) nustoja galioti. Rekomenduojama, kad \u0161ios reik\u0161m\u0117s galiojimas b\u016Bt\u0173 reliatyviai trumpas palyginus su SSO galiojimo laiku.
|
|
access-token-lifespan-for-implicit-flow=Prisijungimo rakto galiojimo laikas (Implicit Flow)
|
|
access-token-lifespan-for-implicit-flow.tooltip=Laikas, po kurio prisijungimui naudojamas OpenID Connect Implicit Flow raktas nustoja galioti. Rekomenduojama, kad \u0161ios reik\u0161m\u0117s galiojimas b\u016Bt\u0173 reliatyviai trumpas palyginus su SSO galiojimo laiku. \u0160is parametras skiriasi nuo 'Prisijungimo rakto galiojimo laikas', nes n\u0117ra galimyb\u0117s atnaujinti prieigos rakto naudojant OpenID Connect Implicit Flow.
|
|
client-login-timeout=Kliento prisijungimui skirtas laikas
|
|
client-login-timeout.tooltip=Laikas, per kur\u012F klientas turi u\u017Ebaigti prisijungimo proces\u0105. Normaliu atveju reik\u0161m\u0117 tur\u0117t\u0173 b\u016Bti 1 minut\u0117.
|
|
login-timeout=Naudotojo prisijungimui skirtas laikas
|
|
login-timeout.tooltip=Laikas, per kur\u012F naudotojas turi u\u017Ebaigti prisijungimo proces\u0105. Rekomenduojamas pakankamai ilgas laiko tarpas. Pvz. 30 minu\u010Di\u0173 ar daugiau.
|
|
login-action-timeout=Naudotojo prisijungimo veiksmui skirtas laikas
|
|
login-action-timeout.tooltip=Laikas, per kur\u012F naudotojas turi u\u017Ebaigti su prisijungimu susijus\u012F veiksm\u0105. Pavyzd\u017Eiui atnaujinti slapta\u017Eod\u012F ar sukonfig\u016Bruoti TOTP. Rekomenduojamas laikas - 5 minut\u0117s ar daugiau.
|
|
headers=Antra\u0161t\u0117s
|
|
brute-force-detection=Grubios j\u0117gos ataka
|
|
x-frame-options=X-Frame-Options
|
|
x-frame-options-tooltip=Numatyta reik\u0161m\u0117 draud\u017Eia puslapius naudoti kitose svetain\u0117se per iframe (paspauskite antra\u0161t\u0119 nor\u0117dami gauti daugiau informacijos)
|
|
content-sec-policy=Content-Security-Policy
|
|
content-sec-policy-tooltip=Numatyta reik\u0161m\u0117 draud\u017Eia puslapius naudoti kitose svetain\u0117se per iframe (paspauskite antra\u0161t\u0119 nor\u0117dami gauti daugiau informacijos)
|
|
content-type-options=X-Content-Type-Options
|
|
content-type-options-tooltip=Numatyta reik\u0161m\u0117 draud\u017Eia Internet Explorer ir Google Chrome atlikti priimti kitokias MIME reik\u0161mes (MIME-sniffing) nei deklaruotas turinio tipas (content-type) (paspauskite antra\u0161t\u0119 nor\u0117dami gauti daugiau informacijos)
|
|
max-login-failures=Maksimalus bandym\u0173 prisijungim\u0173 skai\u010Dius
|
|
max-login-failures.tooltip=Pasiekus maksimal\u0173 nes\u0117kming\u0173 bandym\u0173 prisijungti skai\u010Di\u0173 \u012Fjungiamas specialus r\u0117\u017Eimas, kuomet laukimo intervalas yra didinamas po kiekvieno sekan\u010Dio neteisingo bandymo.
|
|
wait-increment=Laukimo laiko didinimas po
|
|
wait-increment.tooltip=Laikas, kur\u012F naudotojo prisijungimai yra draud\u017Eiami, kai n\u0117s\u0117kming\u0173 bandym\u0173 skai\u010Dius pasiekia nustatyt\u0105 rib\u0105
|
|
quick-login-check-millis=Per greito bandymo prisijungti laikas milisekund\u0117mis
|
|
quick-login-check-millis.tooltip=Jei n\u0117s\u0117kmingi bandymai prisijungti seka vienas kit\u0105 per greitai, tuomet naudotojo paskyra yra u\u017Erakinama.
|
|
min-quick-login-wait=Per greito bandymo prisijungti u\u017Erakinimo laikas
|
|
min-quick-login-wait.tooltip=Laikas, kur\u012F naudotojo prisijungimai yra draud\u017Eiami, kai n\u0117s\u0117kmingi bandymai prisijungti seka vienas kit\u0105 per greitai.
|
|
max-wait=Maksimalus u\u017Erakinimo laikas
|
|
max-wait.tooltip=Maksimalus laikas, kuomet naudotojo paskyra yra u\u017Erakinama po nes\u0117kming\u0173 bandym\u0173 prisijungti.
|
|
failure-reset-time=Pamir\u0161ti nepavykusius prisijungimus po
|
|
failure-reset-time.tooltip=Laikas, po kurio nepavyk\u0119 prisijungimai bus pamir\u0161ti
|
|
realm-tab-login=Prisijungimas
|
|
realm-tab-keys=Raktai
|
|
realm-tab-email=El. pa\u0161tas
|
|
realm-tab-themes=Temos
|
|
realm-tab-cache=Pod\u0117lis
|
|
realm-tab-tokens=Raktai
|
|
realm-tab-client-registration=Klient\u0173 registracija
|
|
realm-tab-security-defenses=Saugos priemon\u0117s
|
|
realm-tab-general=Bendra informacija
|
|
add-realm=Prid\u0117ti srit\u012F
|
|
|
|
#Session settings
|
|
realm-sessions=Srities sesijos
|
|
revocation=At\u0161aukimai
|
|
logout-all=Atjungti visus
|
|
active-sessions=Aktyvios sesijos
|
|
sessions=Sesijos
|
|
not-before=Ne anks\u010Diau
|
|
not-before.tooltip=At\u0161aukti visus raktus i\u0161duotus prie\u0161 nurodyt\u0105 dat\u0105.
|
|
set-to-now=Parinkti dabartin\u0119 dat\u0105
|
|
push=Informuoti apie at\u0161aukim\u0105
|
|
push.tooltip=Visus klientus, kurie turi administravimo URL, informuoti apie nauj\u0105 rakt\u0173 at\u0161aukimo taisykl\u0119.
|
|
|
|
#Protocol Mapper
|
|
usermodel.prop.label=Atributas
|
|
usermodel.prop.tooltip=S\u0105sajos UserModel atributo metodo pavadinimas. Pavyzd\u017Eiui reik\u0161m\u0117 'email' atitinka UserMode.getEmail() metod\u0105.
|
|
usermodel.attr.label=Naudotojo atributas
|
|
usermodel.attr.tooltip=I\u0161saugoto naudotojo atributo pavadinimas kuris naudojamas UserModel.attribute rinkinyje.
|
|
userSession.modelNote.label=Naudotojo sesijos pastaba
|
|
userSession.modelNote.tooltip=I\u0161saugotos naudotojo sesijos pastaba, kuri saugoma UserSessionModel.note rinkinyje.
|
|
multivalued.label=Daugiareik\u0161mis
|
|
multivalued.tooltip=Nurodo, kad atributas gali tur\u0117ti daugiau nei vien\u0105 reik\u0161m\u0119. Jei pa\u017Eym\u0117tas, tuomet visos reik\u0161m\u0117s nustatomos kaip privalomos. Kitu atveju privaloma tik pirmoji reik\u0161m\u0117.
|
|
selectRole.label=Parinkite rol\u0119
|
|
selectRole.tooltip=Kair\u0117je pus\u0117je esan\u010Diame laukelyje \u012Fveskite rol\u0117s pavadinim\u0105 arba paspauskite Rinktis nor\u0117dami nurodyti pageidaujam\u0105 rol\u0119.
|
|
tokenClaimName.label=Reikalaujamo rakto pavadinimas
|
|
tokenClaimName.tooltip=\u012E rakt\u0105 \u012Fterpiamas privalomas atributas. Galite nurodyte piln\u0105 keli\u0105 iki atributo, pavyzd\u017Eiui 'address.street'. Pateiktu atveju bus sukuriamas sud\u0117tinis (nested) JSON objektas.
|
|
jsonType.label=Privalomo atributo JSON tipas
|
|
jsonType.tooltip=Naudojamas JSON lauko tipas, kuris turi b\u016Bti u\u017Epildomas rakto privalomoje JSON informacijoje. Galimi tipai: long, int, boolean ir String.
|
|
includeInIdToken.label=Prid\u0117ti prie ID rakto
|
|
includeInIdToken.tooltip=Ar privaloma informacija turi b\u016Bti pridedama prie ID rakto?
|
|
includeInAccessToken.label=Prid\u0117ti prie prieigos rakto
|
|
includeInAccessToken.tooltip=Ar privaloma informacija turi b\u016Bti pridedama prie prieigos rakto?
|
|
includeInUserInfo.label=Prid\u0117ti prie naudotojo informacijos
|
|
includeInUserInfo.tooltip=Ar privaloma informacija turi b\u016Bti pridedama prie naudotojo informacijos?
|
|
usermodel.clientRoleMapping.clientId.label=Kliento ID
|
|
usermodel.clientRoleMapping.clientId.tooltip=Kliento ID naudojamas roli\u0173 atribut\u0173 susiejime
|
|
usermodel.clientRoleMapping.rolePrefix.label=Kliento rol\u0117s prefiksas
|
|
usermodel.clientRoleMapping.rolePrefix.tooltip=Prefiksas, pridedamas prie\u0161 kiekvien\u0105 kliento rol\u0119 (neprivalomas)
|
|
usermodel.realmRoleMapping.rolePrefix.label=Srities rol\u0117s prefiksas
|
|
usermodel.realmRoleMapping.rolePrefix.tooltip=Prefiksas, pridedamas prie\u0161 kiekvien\u0105 srities rol\u0119 (neprivalomas)
|
|
sectorIdentifierUri.label=Sektoriaus identifikatoriaus URI
|
|
sectorIdentifierUri.tooltip=Paslaug\u0173 teik\u0117jai, kurie naudoja porines subreik\u0161mes ir palaiko dinamin\u0119 klient\u0173 registracij\u0105 (Dynamic Client Registration) tur\u0117t\u0173 naudoti sector_identifier_uri parametr\u0105. Teikiamas funkcionalumas leid\u017Eia svetaini\u0173 grup\u0117ms, valdomoms centralizuotos administravimo panel\u0117s, tur\u0117ti pastovias porines subreik\u0161mes nepriklausomas nuo domeno vard\u0173. Tokiu b\u016Bdu klientai gali keisti domen\u0173 redirect_uri neperregistruojant vis\u0173 naudotoj\u0173.
|
|
pairwiseSubAlgorithmSalt.label=Druska
|
|
pairwiseSubAlgorithmSalt.tooltip=Druska naudojama porinio objekto identifikatoriaus skai\u010Diavimo metu. Jei paliekama tu\u0161\u010Dia reik\u0161m\u0117, tuomet druskos reik\u0161m\u0117 bus automatik\u0161ai sugeneruota.
|
|
|
|
# client details
|
|
clients.tooltip=Klientai - tai srities nar\u0161ykl\u0117s program\u0117l\u0117s arba tinklin\u0117s paslaugos, kuriomis pasitikima. Klientai gali jungtis prie sistemos. Klientams galima nurodyti specifines roles.
|
|
search.placeholder=Ie\u0161koti...
|
|
create=Sukurti
|
|
import=Importuoti
|
|
client-id=Kliento ID
|
|
base-url=Pagrindinis URL
|
|
actions=Veiksmai
|
|
not-defined=Nenurodyta
|
|
edit=Redaguoti
|
|
delete=Trinti
|
|
no-results=Rezultat\u0173 n\u0117ra
|
|
no-clients-available=N\u0117ra sukonfig\u016Bruot\u0173 klient\u0173
|
|
add-client=Prid\u0117ti klient\u0105
|
|
select-file=Parinkti rinkmen\u0105
|
|
view-details=Per\u017Ei\u016Br\u0117ti detaliau
|
|
clear-import=I\u0161valyti importuojamas rinkmenas
|
|
client-id.tooltip=Identifikatorius, naudojamas URI adresuose ir prieigos raktuose. Pavyzd\u017Eiui 'my-client'. SAML protokolo atveju, \u0161i\u0105 reik\u0161m\u0119 tikimasi gauti kaip authn u\u017Eklausos siunt\u0117j\u0105
|
|
client.name.tooltip=Reik\u0161m\u0117, kuri rodoma naudotojams. Pavyzd\u017Eiui 'My Client'. Galimos lokalizuotos reik\u0161m\u0117s - pavyzd\u017Eiui\: ${my_client}
|
|
client.enabled.tooltip=Klientai, kurie n\u0117ra \u012Fgalinti, negali inicijuoti prisijungimo arba gauti prieigos raktus.
|
|
consent-required=Reikalingas patvirtinimas
|
|
consent-required.tooltip=Jei \u012Fgalinta, tuomet naudotojai privalo patvirtinti, kad pageidauja prisijungti prie kliento (programos).
|
|
client-protocol=Kliento protokolas
|
|
client-protocol.tooltip='OpenID connect' leid\u017Eia klientams tikrinti galutinio naudotojo tapatyb\u0119 remiantis autorizacijos serverio atlikta autentifikacija. 'SAML' \u012Fgalina \u017Einiatinklio, \u012Fskaitant skirting\u0173 domen\u0173 atvejus, vieningos autentifikacijos ir autorizacijos scenarijus perduodant informacij\u0105 saugiose \u017Einut\u0117se.
|
|
access-type=Prieigos tipas
|
|
access-type.tooltip='Konfidencialus' klientai nor\u0117dami inicijuoti prisijungimo protokol\u0105 privalo perduoti slapt\u0105 kod\u0105. 'Vie\u0161as' klientai neprivalo perduoti slapto kodo. 'Tik ne\u0161\u0117jas' klientai - tai tinklin\u0117s paslaugos, kurios niekada neinicijuoja prisijungimo.
|
|
standard-flow-enabled=\u012Egalinta standartin\u0117 seka
|
|
standard-flow-enabled.tooltip=\u012Egalina standartin\u012F OpenID Connect nukreipim\u0105, kuomet autentifikacijos metu yra perduodamas autorizacijos kodas. OpenID Connect arba OAuth2 specifikacijos terminais tai rei\u0161kia 'Authorization Code Flow' \u012Fgalinim\u0105 \u0161iam klientui.
|
|
implicit-flow-enabled=\u012Egalinta i\u0161reik\u0161tin\u0117 seka
|
|
implicit-flow-enabled.tooltip=\u012Egalina OpenID Connect nukreipim\u0105, kuomet autentifikacijos metu n\u0117ra perduodamas autorizacijos kodas. OpenID Connect arba OAuth2 specifikacijos terminais tai rei\u0161kia 'Implicit Flow' \u012Fgalinim\u0105 \u0161iam klientui.
|
|
direct-access-grants-enabled=\u012Egalintas tiesiogin\u0117s prieigos suteikimas
|
|
direct-access-grants-enabled.tooltip=\u012Egalina tiesiogin\u012F prieigos suteikim\u0105, kuomet klientas turi prieig\u0105 prie naudotojo vardo ir slapta\u017Eod\u017Eio ir prieigos rakt\u0173 gavimui \u0161iais duomenimis gali tiesiogiai apsikeisti su Keycloak serveriu. OAuth2 specifikacijos terminais, \u0161iam klientui \u012Fgalinimas 'Resource Owner Password Credentials Grant'.
|
|
service-accounts-enabled=\u012Egalintas paslaugos naudotojas
|
|
service-accounts-enabled.tooltip=\u012Egalina klient\u0105 autentifikuotis su Keycloak serveriu ir gauti dedikuot\u0105 prieigos rakt\u0105 skirt\u0105 \u0161iam klientui. OAuth2 specifikacijos terminais, tai rei\u0161kia 'Client Credentials Grant' teis\u0119 \u0161iam klientui.
|
|
include-authnstatement=\u012Etraukti AuthnStatement
|
|
include-authnstatement.tooltip=Ar prisijungimo b\u016Bdas ir laikas \u0161ur\u0117t\u0173 b\u016Bti \u012Ftraukiami \u012F prisijungimo operacijos atsakym\u0105?
|
|
sign-documents=Pasira\u0161yti dokumentus
|
|
sign-documents.tooltip=Ar SAML dokumentai turi b\u016Bt\u012F pasira\u0161omi \u0161ios srities?
|
|
sign-documents-redirect-enable-key-info-ext=Optimizuoti REDIRECT pasira\u0161ymo rakto paie\u0161k\u0105
|
|
sign-documents-redirect-enable-key-info-ext.tooltip=Ar privalo b\u016Bti itrauktas pasira\u0161ymo rakto ID \u012F SAML protokolo \u017Einut\u0117s <Extensions> element\u0105 kuomet pasira\u0161omi Keycloak REDIRECT SP s\u0105sajos dokumentai? Tokiu b\u016Bdu tikrinan\u010Dioji pus\u0117 optimizuoja tikrinimo proce\u0105 naudodama tik vien\u0105 rakt\u0105 vietoj to, kad bandyt\u0173 vis\u0173 rakt\u0173 kombinacijas.
|
|
sign-assertions=Pasira\u0161yti sprendinius
|
|
sign-assertions.tooltip=Ar SAML sprendiniai SAML dokumentuose turi b\u016Bti pasira\u0161omi? \u0160is nustatymas neb\u016Btinas, kuomet naudojamas viso dokumento pasira\u0161ymas.
|
|
signature-algorithm=Para\u0161o algoritmas
|
|
signature-algorithm.tooltip=Para\u0161o algoritmas naudojamas dokument\u0173 pasira\u0161ymui.
|
|
canonicalization-method=Standartizavimo metodas
|
|
canonicalization-method.tooltip=XML para\u0161o metodas.
|
|
encrypt-assertions=U\u017Ekoduoti sprendinius
|
|
encrypt-assertions.tooltip=Ar SAML sprendiniai turi b\u016Bti u\u017Ekoduojami kliento vie\u0161uoju raktu naudojant AES?
|
|
client-signature-required=Privalomas kliento para\u0161as
|
|
client-signature-required.tooltip=Ar kliento siun\u010Diamos SAML u\u017Eklausos ir atsakymai bus pasira\u0161yti? Jei taip, tuomet ar juos privaloma tikrinti?
|
|
force-post-binding=Priverstinai naudoti POST s\u0105ry\u0161\u012F
|
|
force-post-binding.tooltip=Visuomet naudoti POST s\u0105ry\u0161\u012F siun\u010Diant atsakymus.
|
|
front-channel-logout=I\u0161registravimas per nar\u0161ykl\u0119
|
|
front-channel-logout.tooltip=Jei \u012Fgalinta, tuomet atsijungimas atliekamas nar\u0161ykl\u0117s nukreipimu \u012F kliento puslap\u012F. Kitu atveju, atsijungimas atliekamas perduodant serveris-serveris u\u017Eklaus\u0105.
|
|
force-name-id-format=Priverstinai naudoti NameID format\u0105
|
|
force-name-id-format.tooltip=Ignoruoti NameID tapatyb\u0117s identifikatoriaus format\u0105, naudojant administratoriaus konsol\u0117je nurodyt\u0105 format\u0105.
|
|
name-id-format=NameID formatas
|
|
name-id-format.tooltip=Koks tapatyb\u0117s identifikatoriaus formatas turi b\u016Bti naudojamas.
|
|
root-url=\u0160akninis URL
|
|
root-url.tooltip=Prie reliatyvi\u0173 nuorod\u0173 pridedamas \u0161akninis URL
|
|
valid-redirect-uris=Leid\u017Eiamos nukreipimo nuorodos
|
|
valid-redirect-uris.tooltip=Nukreipimo URI \u0161ablonas, kuomet nar\u0161yklei leid\u017Eiama nukreipti naudotoj\u0105 po s\u0117kmingos autentifikacijos ar atsijungimo metu. Leid\u017Eiami pakaitos simboliai, pvz. 'http://pavyzdys.lt/*'. Leid\u017Eiami reliatyv\u016Bs keliai pvz. /mano/reliatyvus/kelias/*. Reliatyvumas skai\u010Diuojamas nuo kliento \u0161akninio URL (jei nurodyta) arba nuo autentifikacijos serverio \u0161akninio adreso. SAML atveju, kuomet tikimasi gav\u0117jo paslaugos URL \u012Ftraukimo \u012F prisijungimo u\u017Eklaus\u0105, privaloma nurodyti teisingus URI \u0161ablonus.
|
|
base-url.tooltip=Numatytas URL, kuris turi b\u016Bti naudojamas naudotojo nukreipimui atgal \u012F klient\u0105.
|
|
admin-url=Administravimo URL
|
|
admin-url.tooltip=Kliento administravimo tinklin\u0117s s\u0105sajos URL. \u012Era\u0161yti tuomet, kai klientas palaiko adapterio REST API. \u0160is REST API leid\u017Eia autentifikacijos serveriui perduoti at\u0161aukimo ir kitas su administravimu susijusias taisykles. Da\u017Eniausiai \u0161is URL sutampa su kliento pagrindiniu URL.
|
|
master-saml-processing-url=\u0160akninis SAML apdorojimo URL
|
|
master-saml-processing-url.tooltip=Kuomet sukonfig\u016Bruotas, \u0161is URL bus naudojamas visoms, 'SP's Assertion Consumer' ir 'Single Logout Services' u\u017Eklausoms. Detalioje SAML prieigos adres\u0173 konfig\u016Bravimo skyriuje \u0161ios reik\u0161m\u0117s gali b\u016Bti atskirai pakeistos.
|
|
idp-sso-url-ref=IDP inicijuojamo SSO URL fragmento pavadinimas
|
|
idp-sso-url-ref.tooltip=Pavadinimas, kuris IDP inicijuoto SSO prisijungimo metu, perduodamas klientui per URL fragment\u0105. Palikus tu\u0161\u010Di\u0105 reik\u0161m\u0119 IDP inicjuojam\u0105 SSO prisijungimo funkcionalumas i\u0161jungiamas. \u0160is fragmentas buv naudojamas formuojant \u0161i\u0105 nuorod\u0105: {server-root}/realms/{realm}/protocol/saml/clients/{client-url-name}
|
|
idp-sso-relay-state=IDP inicijuotos SSO b\u016Bsenos perdavimas
|
|
idp-sso-relay-state.tooltip=SSO b\u016Bsenos parametro (RelayState) perdavimas kartu su IDP inicijuota SSO SAML u\u017Eklausa.
|
|
web-origins=\u0160aknin\u0117s nuorodos
|
|
web-origins.tooltip=Leid\u017Eiamos CORS nuorodos. Nor\u0117dami leisti nukreipim\u0105 \u012F teisingas nuorodas, naudokite '+'. Nor\u0117dami leisti visas nuorodas, naudokite '*'.
|
|
fine-oidc-endpoint-conf=Detalioji OpenID prisijungimo konfig\u016Bracija
|
|
fine-oidc-endpoint-conf.tooltip=Nor\u0117dami konfig\u016Bruoti kliento s\u0105sajos su OpenID prisijungimo protokolu i\u0161pl\u0117stines nuostatas, i\u0161skleiskite \u0161\u012F skyri\u0173.
|
|
user-info-signed-response-alg=Naudotojo informacijos pasira\u0161yto atsako algoritmas
|
|
user-info-signed-response-alg.tooltip=JWA algoritmas naudojamas pasira\u0161yti naudotojo informacijos prieigos ta\u0161ko atsak\u0105. Jei nustatyta 'unsigned', tuomet naudotojo informacijos atsakas nebus pasira\u0161ytas ir bus gr\u0105\u017Eintas application/json formatu.
|
|
request-object-signature-alg=U\u017Eklausos objekto para\u0161o algoritmas
|
|
request-object-signature-alg.tooltip=JWA algoritmas, kur\u012F klientas naudoja siun\u010Diant OIDC u\u017Eklausos objekt\u0105, nusakyt\u0105 'request' arba 'request_uri' parameterais. Jei nustatyta 'any', tuomet u\u017Eklausos objektas gali b\u016Bti nepasira\u0161ytas arba pasira\u0161ytas bet kuriuo algoritmu.
|
|
fine-saml-endpoint-conf=Detalioji SAML prieigos ta\u0161k\u0173 konfig\u016Bracija
|
|
fine-saml-endpoint-conf.tooltip=Nor\u0117dami konfig\u016Bruoti sprendini\u0173 pri\u0117mimo ir vieningo atsijungimo paslaugas, i\u0161skleiskite \u0161\u012F skyri\u0173.
|
|
assertion-consumer-post-binding-url=Sprendini\u0173 naudotojo paslaugos POST jungties URL
|
|
assertion-consumer-post-binding-url.tooltip=Kliento sprendini\u0173 pri\u0117mimo paslaugos (prisijungimo rezultat\u0173) SAML POST jungties URL. Jei toki\u0173 jung\u010Di\u0173 neturite, tuomet palikite tu\u0161\u010Dias reik\u0161mes.
|
|
assertion-consumer-redirect-binding-url=Sprendini\u0173 pri\u0117mimo paslaugos nukreipimo jungties URL
|
|
assertion-consumer-redirect-binding-url.tooltip=Kliento sprendinio pri\u0117mimo paslaugos SAML nukreipimo jungties URL (prisijungimo atsakymams). Jei toki\u0173 jung\u010Di\u0173 neturite, tuomet palikite tu\u0161\u010Dias reik\u0161mes.
|
|
logout-service-binding-post-url=Atsijungimo paslaugos POST jungties URL
|
|
logout-service-binding-post-url.tooltip=Kliento vieningo atsijungimo SAML POST jungties URL. Jei naudojate kitas jungtis, tuomet \u0161ias reik\u0161mes galite palikti neu\u017Epildytas.
|
|
logout-service-redir-binding-url=Atsijungimo paslaugos nukreipimo jungties URL
|
|
logout-service-redir-binding-url.tooltip=Kliento vieningo atsijungimo paslaugos SAML nukreipimo jungties. Jei naudojate kitas jungtis, tuomet \u0161ias reik\u0161mes galite palikti neu\u017Epildytas.
|
|
|
|
# client import
|
|
import-client=\u012Ediegti programos nustatymus
|
|
format-option=Formato pasirinkimas
|
|
select-format=Pasirinkite format\u0105
|
|
import-file=Importuoti rinkmen\u0105
|
|
|
|
# client tabs
|
|
settings=Nustatymai
|
|
credentials=Prisijungimo duomenys
|
|
saml-keys=SAML raktai
|
|
roles=Rol\u0117s
|
|
mappers=Atribut\u0173 atitikmenys
|
|
mappers.tooltip=Protokolo atribut\u0173 susiejimas atlieka rakt\u0173 ir dokument\u0173 transformacijas. Naudotojo duomenys gali b\u016Bti ver\u010Diami \u012F protokolo teiginius, arba tiesiog transformuoti bet kurias u\u017Eklausas perduodamas tarp kliento ir autentifikacijos serverio.
|
|
scope=Apimtis
|
|
scope.tooltip=Apimties atitikmen\u0173 parinkimas leid\u017Eia apriboti, kurios naudotojo rol\u0117s kartu su raktu bus perduodamos klientui.
|
|
sessions.tooltip=Per\u017Ei\u016Br\u0117ti \u0161io kliento aktyvias sesijas. Matysite \u0161iuo metu prisijungusius naudotojus bei j\u0173 prisijungimo laikus.
|
|
offline-access=Darbas neprisijungus
|
|
offline-access.tooltip=Per\u017Ei\u016Br\u0117ti \u0161io kliento darbo neprisijungus r\u0117\u017Eimo aktyvias sesijas. Matysite naudotojus, kuriems yra i\u0161duoti darbo neprisijungus raktai bei j\u0173 i\u0161davimo laikus. Nor\u0117dami at\u0161aukti visus \u0161iam klientui i\u0161duotus raktus, eikite \u012F at\u0161aukim\u0173 kortel\u0119 ir pasirinkite 'Parinkti dabartin\u0119 dat\u0105'
|
|
clustering=Klasteriai
|
|
installation=Diegimas
|
|
installation.tooltip=Klient\u0173 konfig\u016Bravimo pagalbin\u0117 priemon\u0117, padedanti sugeneruoti klient\u0173 adapteri\u0173 konfig\u016Bracijas, kurias galima atsisi\u0173sti, kopijuoti ar \u012Fkelti i\u0161 i\u0161karpin\u0117s
|
|
service-account-roles=Paslaugos paskyros rol\u0117s
|
|
service-account-roles.tooltip=Dedikuot\u0173 roli\u0173 priskyrimas \u0161ios paslaugos naudotojui
|
|
|
|
# client credentials
|
|
client-authenticator=Kliento autentifikavimo priemon\u0117s
|
|
client-authenticator.tooltip=Kliento autentifikavimo priemon\u0117s naudojamos kliento autentifikavimuisi \u012F Keycloak server\u012F
|
|
certificate.tooltip=Kliento sertifikatas naudojamas kliento i\u0161duot\u0173 ir priva\u010Diu raktu pasira\u0161yt\u0173 JWT prieigos rakt\u0173 tikrinimui.
|
|
publicKey.tooltip=Kliento i\u0161duotas vie\u0161asis raktas pasira\u0161ytas kliento priva\u010Diu raktu ir skirtas JWT tikrinimui.
|
|
no-client-certificate-configured=Nesukonfig\u016Bruotas nei vienas kliento sertifikatas
|
|
gen-new-keys-and-cert=Nauj\u0173 rakt\u0173 ir sertifikat\u0173 generavimas
|
|
import-certificate=Importuoti sertifikat\u0105
|
|
gen-client-private-key=Generuoti kliento privat\u0173 rakt\u0105
|
|
generate-private-key=Generuoti privat\u0173 rakt\u0105
|
|
kid=Kid
|
|
kid.tooltip=Kliento vie\u0161ojo rakto identifikatorius (Key ID) importuotas i\u0161 JWKS.
|
|
use-jwks-url=Naudoti JWKS URL
|
|
use-jwks-url.tooltip=Jei \u012Fgalinta, tuomet kliento vie\u0161asis raktas atsiun\u010Diamas i\u0161 pateiktos JWKS URL. \u012Egalinimas suteikia lankstumo, nes klientui pergeneravus raktus jie automati\u0161kai atsiun\u010Diami. Jei \u0161i nuostata i\u0161jungta, tuomet naudojamas Keycloak DB saugomas vie\u0161asis raktas (arba sertifikatas) ir klientui sugeneravus naujus raktus juos rankiniu b\u016Bdu reik\u0117s importuoti \u012F Keycloak DB.
|
|
jwks-url=JWKS URL
|
|
jwks-url.tooltip=URL, kuriuo pasiekiami kliento JWK formatu saugomi raktai. \u017Di\u016Br\u0117kite JWK specifikacij\u0105 detalesnei informacijai. Jei naudojamas kliento adapteris su "jwt" kredencialais, tuomet galite naudoti j\u016Bs\u0173 programos URL su '/k_jwks' sufiksu. Pavyzd\u017Eiui 'http://www.myhost.com/myapp/k_jwks' .
|
|
archive-format=Archyvo formatas
|
|
archive-format.tooltip=Java rakt\u0173 saugykla (keystore) arba PKCS12 formato rinkmena.
|
|
key-alias=Rakto pseudonimas
|
|
key-alias.tooltip=Privataus rakto ir sertifikato rinkmenos pseudonimas.
|
|
key-password=Rakto slapta\u017Eodis
|
|
key-password.tooltip=Slapta\u017Eod\u017Ei\u0173 saugykloje esan\u010Dio privataus rakto slapta\u017Eodis
|
|
store-password=Saugyklos slapta\u017Eodis
|
|
store-password.tooltip=Slapta\u017Eodis, reikalingas norint atidaryti slapta\u017Eod\u017Ei\u0173 saugykl\u0105
|
|
generate-and-download=Generuoti ir atsisi\u0173sti
|
|
client-certificate-import=Kliento sertifikato importavimas
|
|
import-client-certificate=Importuoti kliento sertifikatus
|
|
jwt-import.key-alias.tooltip=Slapta\u017Eod\u017Ei\u0173 saugyklos pseudonimas
|
|
secret=Slaptas kodas
|
|
regenerate-secret=Pergeneruoti slapt\u0105 kod\u0105
|
|
registrationAccessToken=Registracijos prieigos raktas
|
|
registrationAccessToken.regenerate=Pergeneruoti registracijos prieigos rakt\u0105
|
|
registrationAccessToken.tooltip=Registracijos prieigos raktas klientams suteikia prieig\u0105 prie klient\u0173 registracijos paslaugos
|
|
add-role=Prid\u0117ti rol\u0119
|
|
role-name=Rol\u0117s pavadinimas
|
|
composite=Sud\u0117tinis
|
|
description=Apra\u0161ymas
|
|
no-client-roles-available=Kliento rol\u0117s nesukonfig\u016Bruotos
|
|
scope-param-required=Privalomas taikymo srities parametras
|
|
scope-param-required.tooltip=\u0160i rol\u0117 suteikiama tik tuo atveju, kai taikymo srities parametras su rol\u0117s vardu panaudotas autorizacijos u\u017Eklausoje ar rakte.
|
|
composite-roles=Sud\u0117tin\u0117s rol\u0117s
|
|
composite-roles.tooltip=Visos susietos rol\u0117s bus automati\u0161kai priskiriamos naudotojui prisikiriant \u0161i\u0105 sud\u0117tin\u0119 rol\u0119.
|
|
realm-roles=Srities rol\u0117s
|
|
available-roles=Galimos rol\u0117s
|
|
add-selected=Prid\u0117ti pa\u017Eym\u0117tas
|
|
associated-roles=Priskirtos rol\u0117s
|
|
composite.associated-realm-roles.tooltip=Srities apmities rol\u0117s susietos su \u0161ia sud\u0117tine role.
|
|
composite.available-realm-roles.tooltip=Srities apmities rol\u0117s, kurias galima susieti su \u0161ia sud\u0117tine role.
|
|
remove-selected=Pa\u0161alinti pa\u017Eym\u0117tas
|
|
client-roles=Kliento rol\u0117s
|
|
select-client-to-view-roles=Nor\u0117dami pamatyti priskirtas roles pa\u017Eym\u0117kite klient\u0105
|
|
available-roles.tooltip=\u0160io kliento rol\u0117s, kurios gali b\u016Bti priskiritos \u0161iai kompozicinei rolei.
|
|
client.associated-roles.tooltip=Su \u0161iuo klientu susietos sud\u0117tin\u0117s rol\u0117s.
|
|
add-builtin=Prid\u0117ti numatytuosius
|
|
category=Kategorija
|
|
type=Tipas
|
|
no-mappers-available=N\u0117ra susiet\u0173 atribut\u0173
|
|
add-builtin-protocol-mappers=Prid\u0117ti numatytuosius protokolo atribut\u0173 susiejimus
|
|
add-builtin-protocol-mapper=Prid\u0117ti numatytuosius protokolo atribut\u0173 susiejimus
|
|
scope-mappings=atribut\u0173 susiejimo taikymo sritis
|
|
full-scope-allowed=Taikymas pilna apimtimi
|
|
full-scope-allowed.tooltip=\u012Egalinimo atveju visi apribojimai i\u0161jungiami
|
|
scope.available-roles.tooltip=Srities lygio rol\u0117s, kurios gali b\u016Bti priskiriamos \u0161iai taikymo sri\u010Diai.
|
|
assigned-roles=Priskirtos rol\u0117s
|
|
assigned-roles.tooltip=Srities lygio rol\u0117s, kurios yra priskirtos \u0161iai taikymo sri\u010Diai.
|
|
effective-roles=Aktyvios rol\u0117s
|
|
realm.effective-roles.tooltip=Priskirtos srities lygio rol\u0117s, kurios gali gali b\u016Bti paveld\u0117tos i\u0161 sud\u0117tini\u0173 roli\u0173.
|
|
select-client-roles.tooltip=Nor\u0117dami pamatyti visas roles pa\u017Eym\u0117kite klient\u0105
|
|
assign.available-roles.tooltip=Kliento rol\u0117s, kurias galima priskirti.
|
|
client.assigned-roles.tooltip=Priskirtos kliento rol\u0117s.
|
|
client.effective-roles.tooltip=Priskirtos kliento rol\u0117s, kurios gali gali b\u016Bti paveld\u0117tos i\u0161 sud\u0117tini\u0173 roli\u0173.
|
|
basic-configuration=Pagrindin\u0117 konfig\u016Bracija
|
|
node-reregistration-timeout=Mazgo persiregistravimui skirtas laikas
|
|
node-reregistration-timeout.tooltip=Nurodykite maksimal\u0173 laiko interval\u0105, per kur\u012F mazgai privalo i\u0161 naujo prisiregistruoti. Jei mazgas neatsi\u0173s persiregistravimo u\u017Eklausos per nurodyt\u0105 laik\u0105, tuomet \u0161is mazgas bus i\u0161registruojamas i\u0161 Keycloak
|
|
registered-cluster-nodes=Registruoti klasterio mazgus
|
|
register-node-manually=Registruoti mazg\u0105 rankiniu b\u016Bdu
|
|
test-cluster-availability=Tikrinti ar mazgas prieinamas
|
|
last-registration=V\u0117liausia registracija
|
|
node-host=Mazgo serveris
|
|
no-registered-cluster-nodes=Nepriregistuotas nei vienas klasterio mazgas
|
|
cluster-nodes=Klasterio mazgai
|
|
add-node=Prid\u0117ti mazg\u0105
|
|
active-sessions.tooltip=\u0160io kliento aktyvi\u0173 naudotoj\u0173 sesij\u0173 skai\u010Dius.
|
|
show-sessions=Rodyti sesijas
|
|
show-sessions.tooltip=D\u0117mesio, \u0161is veiksmas gali ilgai u\u017Etrukti priklausomai nuo aktyvi\u0173 sesij\u0173 skai\u010Diaus.
|
|
user=Naudotojas
|
|
from-ip=Prisijungimo IP
|
|
session-start=Sesijos prad\u017Eios laikas
|
|
first-page=Pirmas puslapis
|
|
previous-page=Atgalinis puslapis
|
|
next-page=Sekantis puslapis
|
|
client-revoke.not-before.tooltip=At\u0161aukti visus \u0161io kliento raktus i\u0161duotus prie\u0161 nurodyt\u0105 dat\u0105.
|
|
client-revoke.push.tooltip=Kuomet nurodytas administravimo URL, taisykl\u0117 perduodama klientui.
|
|
select-a-format=Formato parinkimas
|
|
download=Atsisi\u0173sti
|
|
offline-tokens=Darbo neprisijungus raktai
|
|
offline-tokens.tooltip=Rakt\u0173 skai\u010Dius, kurie naudojami darbui neprisijungus
|
|
show-offline-tokens=Rodyti raktus
|
|
show-offline-tokens.tooltip=D\u0117mesio, \u0161is veiksmas gali ilgai u\u017Etrukti priklausomai nuo aktyvi\u0173 darbo neprisijungus sesij\u0173 skai\u010Diaus.
|
|
token-issued=Rakto i\u0161davimo laikas
|
|
last-access=V\u0117liausios prieigos laikas
|
|
last-refresh=V\u0117liausio atnaujinimo laikas
|
|
key-export=Eksportuoti rakt\u0105
|
|
key-import=Importuoti rakt\u0105
|
|
export-saml-key=Eksportuoti SAML rakt\u0105
|
|
import-saml-key=Importuoti SAML rakt\u0105
|
|
realm-certificate-alias=Srities sertifikato pseudonimas
|
|
realm-certificate-alias.tooltip=Srities sertifikato, kuris taip pat saugomas saugykloje, pseudonimas.
|
|
signing-key=Pasira\u0161ymo raktas
|
|
saml-signing-key=SAML pasira\u0161ymo raktas.
|
|
private-key=Privatus raktas
|
|
generate-new-keys=Generuoti naujus raktus
|
|
export=Eksportuoti
|
|
encryption-key=U\u017Ekodavimo raktas
|
|
saml-encryption-key.tooltip=SAML u\u017Ekodavimo raktas.
|
|
service-accounts=Paslaugos naudotojo profiliai
|
|
service-account.available-roles.tooltip=\u0160ios paslaugos paskyrai galimos priskirti srities rol\u0117s
|
|
service-account.assigned-roles.tooltip=Paslaugos paskyrai priskirtos srities rol\u0117s.
|
|
service-account-is-not-enabled-for=Kliento {{client}} paslaugos paskyra ne\u012Fgalinta
|
|
create-protocol-mappers=Protokolo atitkmen\u0173 susiejimas
|
|
create-protocol-mapper=Protokolo atitkmenens susiejimas
|
|
protocol=Protokolas
|
|
protocol.tooltip=Protokolas...
|
|
id=ID
|
|
mapper.name.tooltip=Atitikmens susiejimo vardas.
|
|
mapper.consent-required.tooltip=Ar teikiant laikin\u0105 prieig\u0105 naudotojas privalo pateikti sutikim\u0105 d\u0117l duomen\u0173 perdavimo?
|
|
consent-text=Sutikimo tekstas
|
|
consent-text.tooltip=Tekstas, kuris rodomas naudotojo sutikimo puslapyje.
|
|
mapper-type=Atitikmens tipas
|
|
mapper-type.tooltip=Atitikmens tipas
|
|
# realm identity providers
|
|
identity-providers=Tapatyb\u0117s teik\u0117jai
|
|
table-of-identity-providers=Tapatyb\u0117s teik\u0117j\u0173 s\u0105ra\u0161as
|
|
add-provider.placeholder=Prid\u0117ti teik\u0117j\u0105...
|
|
provider=Teik\u0117jas
|
|
gui-order=GUI eili\u0161kumas
|
|
first-broker-login-flow=Pirmojo prisijungimo eiga
|
|
post-broker-login-flow=Sekan\u010Di\u0173 prisijungim\u0173 eiga
|
|
redirect-uri=Nukreipimo URI
|
|
redirect-uri.tooltip=Tapatyb\u0117s teik\u0117jo konfig\u016Bravimo nuoroda.
|
|
alias=Pseudonimas
|
|
display-name=Rodomas vardas
|
|
identity-provider.alias.tooltip=Pseudonimas, kuris vienareik\u0161mi\u0161kai identifikuoja tapatyb\u0117s teik\u0117j\u0105 ir yra naudojamas konstruojant nukreipimo nuorod\u0105.
|
|
identity-provider.display-name.tooltip=\u017Dmogui suprantamas, draugi\u0161kas tapatyb\u0117s teik\u0117jo pavadinimas.
|
|
identity-provider.enabled.tooltip=\u012Egalinti \u0161\u012F tapatyb\u0117s teik\u0117j\u0105.
|
|
authenticate-by-default=Autentifikuoti i\u0161 karto
|
|
identity-provider.authenticate-by-default.tooltip=Jei \u012Fgalinta, tuomet bus bandoma autentifikuoti naudotoj\u0105 prie\u0161 parodant prisijungimo lang\u0105.
|
|
store-tokens=Saugoti raktus
|
|
identity-provider.store-tokens.tooltip=Jei \u012Fgalinta, tuomet po naudotoj\u0173 prisijungimo, prieigos raktai bus i\u0161saugoti.
|
|
stored-tokens-readable=Saugoti raktus skaitomame formate
|
|
identity-provider.stored-tokens-readable.tooltip=Jei \u012Fgalinta, tuomet naudotojai gali per\u017Ei\u016Br\u0117ti i\u0161saugotus prieigos raktus. \u012Egalinama broker.read-token rol\u0117.
|
|
disableUserInfo=U\u017Edrausti naudotojo informacijos prieig\u0105
|
|
identity-provider.disableUserInfo.tooltip=Ar u\u017Edrausti prieig\u0105 prie papildomos naudotojo profilio informacijos per User Info paslaug\u0105? Numatyta reik\u0161m\u0117 - naudoti \u0161i\u0105 OIDC paslaug\u0105.
|
|
userIp=Naudoti userIp parametr\u0105
|
|
identity-provider.google-userIp.tooltip=Ar kvie\u010Diant Google naudotojo informacijos paslaug\u0105 naudoti 'userIp' u\u017Eklausos parametr\u0105? Nusta\u010Dius bus naudojamas naudotojo IP adresas. Nustatymas naudingas tuo atveju, jei Google ribot\u0173 u\u017Eklaus\u0173 kiek\u0161 i\u0161 vieno IP adreso.
|
|
update-profile-on-first-login=Profilio duomen\u0173 atnaujinimas pirmojo prisijungimo metu
|
|
on=On
|
|
off=Off
|
|
on-missing-info=Kuomet tr\u016Bksta informacijos
|
|
update-profile-on-first-login.tooltip=Nurodykite s\u0105lygas, kuomet naudotojas privalo atnaujinti savo profil\u012F pirmojo prisijungimo metu.
|
|
trust-email=El. pa\u0161tas patikimas
|
|
trust-email.tooltip=Jei \u012Fgalintas, tuomet \u0161io tapatyb\u0117s teik\u0117jo pateiktas el. pa\u0161to adresas laikomas patikimu ir, nepaisant bendr\u0173j\u0173 srities nustatym\u0173, n\u0117ra papildomai tikrinamas.
|
|
gui-order.tooltip=Eili\u0161kum\u0105 GUI lange (pvz. Prisijungimo langas) nurodantis skai\u010Dius
|
|
first-broker-login-flow.tooltip=Autentifikacijos eigos pseudonimas, kuris bus su\u017Eadintas \u0161io tapatyb\u0117s teik\u0117jo naudotojui prisijungus pirm\u0105 kart\u0105. Terminas 'pirmas kartas' rei\u0161kia, kad Keycloak sistemoje nebuvo saugomas naudotojo profilis susietas su autentifikuotu \u0161io tapatyb\u0117s teik\u0117jo naudotoju.
|
|
post-broker-login-flow.tooltip=Autentifikacijos eigos pseudonimas, kuris bus su\u017Eadintas po kiekvieno prisijungimo naudojant \u0161\u012F tapatyb\u0117s teik\u0117j\u0105. Naudingas tuomet, kai atlikti papildomus tikrinimus (pvz. OTP). Palikite tu\u0161\u010Di\u0105 reik\u0161m\u0119 jei nenorite su\u017Eadinti papildom\u0173 tikrinim\u0173 autentifikatoriumi jungiantis per \u0161\u012F tapatyb\u0117s teik\u0117j\u0105. Tur\u0117kite omenyje, kad autentifikatoriaus realizacijos turi daryti prielaid\u0105, kad ClientSession naudotojas yra tapatyb\u0117s teik\u0117jo nustatytas.
|
|
openid-connect-config=OpenID prisijungimo konfig\u016Bracija
|
|
openid-connect-config.tooltip=OIDC SP ir i\u0161orinio IDP konfig\u016Bracija.
|
|
authorization-url=Autorizacijos URL
|
|
authorization-url.tooltip=Autorizacijos URL adresas.
|
|
token-url=Prieigos rakt\u0173 URL
|
|
token-url.tooltip=Prieigos rakt\u0173 URL.
|
|
logout-url=Atsijungimo URL
|
|
identity-provider.logout-url.tooltip=Adresas, kuris turi b\u016Bti naudojamas norint atjungti naudotoj\u0105 nuo i\u0161orinio tapatyb\u0117s teik\u0117jo.
|
|
backchannel-logout=Foninis atjungimas
|
|
backchannel-logout.tooltip=Ar i\u0161orinis tapatyb\u0117s teik\u0117jas palaiko serveris-serveris naudotojo atjungimo b\u016Bd\u0105?
|
|
user-info-url=Naudotojo informacijos URL
|
|
user-info-url.tooltip=Naudotojo informacijos URL. Neprivalomas.
|
|
identity-provider.client-id.tooltip=Kliento identifikatorius u\u017Eregistruotas tapatyb\u0117s teik\u0117jo sistemoje.
|
|
client-secret=Kliento slaptas kodas
|
|
show-secret=Rodysi slapt\u0105 kod\u0105
|
|
hide-secret=Sl\u0117pti slapt\u0105 kod\u0105
|
|
client-secret.tooltip=Kliento slaptas kodas u\u017Eregistruotas tapatyb\u0117s teik\u0117jo sistemoje.
|
|
issuer=I\u0161dav\u0117jas
|
|
issuer.tooltip=I\u0161dav\u0117jo identifikatorius perduodamas i\u0161dav\u0117jo atsakyme. Tikrinimas nebus atliekamas jei reik\u0161m\u0117 tu\u0161\u010Dia.
|
|
default-scopes=Numatytosios taikymo sritys
|
|
identity-provider.default-scopes.tooltip=Taikymos sritys, kurios siun\u010Diamos autorizavimo u\u017Eklausoje. Reik\u0161m\u0117s turi b\u016Bti atskirtos tarpo simboliu. Numatyta reik\u0161m\u0117 - 'openid'.
|
|
prompt=Raginimas
|
|
unspecified.option=nenurodyta
|
|
none.option=jokio
|
|
consent.option=sutikimo tekstas
|
|
login.option=prisijungimas
|
|
select-account.option=paskyros pasirinkimas
|
|
prompt.tooltip=Nurodo, ar autorizacijos serveris galutini\u0173 naudotoj\u0173 reikalauja pakartotinai patvirtinti sutikim\u0105 ar prisijungti.
|
|
validate-signatures=Para\u0161o tikrinimas
|
|
identity-provider.validate-signatures.tooltip=\u012Egalinamas i\u0161orini\u0173 IDP para\u0161\u0173 tikrinimas.
|
|
identity-provider.use-jwks-url.tooltip=Jei \u012Fgalinta, tuomet tapatyb\u0117s teik\u0117jo vie\u0161asis raktas atsiun\u010Diamas i\u0161 pateiktos JWKS URL. \u012Egalinimas suteikia lankstumo, nes tapatyb\u0117s teik\u0117jui pergeneravus raktus jie automati\u0161kai atsiun\u010Diami. Jei \u0161i nuostata i\u0161jungta, tuomet naudojamas Keycloak DB saugomas vie\u0161asis raktas (arba sertifikatas) ir klientui sugeneravus naujus raktus juos rankiniu b\u016Bdu reik\u0117s importuoti \u012F Keycloak DB.
|
|
identity-provider.jwks-url.tooltip=URL, kuriuo pasiekiami tapatyb\u0117s teik\u0117jo JWK formatu saugomi raktai. \u017Di\u016Br\u0117kite JWK specifikacij\u0105 detalesnei informacijai. Jei naudojamas i\u0161orinis Keycloak tapatyb\u0117s teik\u0117jas, tuomet galite naudoti 'http://broker-keycloak:8180/auth/realms/test/protocol/openid-connect/certs' URL (pavyzdyje darome prielaida, kad Keycloak veikia 'http://broker-keycloak:8180' adresu ir naudojama 'test' sritis)
|
|
validating-public-key=Vie\u0161as raktas para\u0161o tikrinimui
|
|
identity-provider.validating-public-key.tooltip=PEM formato vie\u0161asis raktas, kuris turi b\u016Bti naudojamas i\u0161orinio IDP para\u0161t\u0173 tikrinimui.
|
|
import-external-idp-config=Importuoti i\u0161orinio IDP konfig\u016Bracij\u0105
|
|
import-external-idp-config.tooltip=Leid\u017Eia \u012Fkelti konfig\u016Bracin\u0119 rinkmen\u0105 arba nurodyti atsisiuntimo URL su i\u0161orinio IDP metaduomenimis.
|
|
import-from-url=Importuoti i\u0161 URL
|
|
identity-provider.import-from-url.tooltip=Importuoti metaduomenis i\u0161 nutolusio IDP aptikimo apra\u0161o (IDP discovery descriptor).
|
|
import-from-file=Importuoti i\u0161 rinkmenos
|
|
identity-provider.import-from-file.tooltip=Importuoti metaduomenis i\u0161 rinkmenos, kuri\u0105 atsisiunt\u0117te i\u0161 IDP aptikimo apra\u0161o (IDP discovery descriptor).
|
|
saml-config=SAML konfig\u016Bracija
|
|
identity-provider.saml-config.tooltip=SAML SP ir i\u0161oriniu IDP konfig\u016Bracija.
|
|
single-signon-service-url=Vieningo prisijungimo paslaugos URL
|
|
saml.single-signon-service-url.tooltip=Adresas, kuriuo turi b\u016Bti siun\u010Diamos autentifikacijos u\u017Eklausos (SAML AuthnRequest).
|
|
single-logout-service-url=Vieningo atsijungimo paslaugos URL
|
|
saml.single-logout-service-url.tooltip=Adresas, kuriuo turi b\u016Bti siun\u010Diamos naudotojo atjungimo u\u017Eklausos.
|
|
nameid-policy-format=NameID taisykli\u0173 formatas
|
|
nameid-policy-format.tooltip=Nurodykite URI nuorod\u0105 atitinkan\u010Di\u0105 vardo identifikatoriaus format\u0105. Numatyta reik\u0161m\u0117 urn:oasis:names:tc:SAML:2.0:nameid-format:persistent.
|
|
http-post-binding-response=Si\u0173sti atsakymus HTTP-POST
|
|
http-post-binding-response.tooltip=Jei \u012Fgalinta, tuomet atsakymai siun\u010Diami HTTP-POST saistymu. Kitu atveju bus naudojamas HTTP-REDIRECT.
|
|
http-post-binding-for-authn-request=Si\u0173sti AuthnRequest HTTP-POST
|
|
http-post-binding-for-authn-request.tooltip=Jei \u012Fgalinta, tuomet AuthnRequest siun\u010Diami HTTP-POST saistymu. Kitu atveju bus naudojamas HTTP-REDIRECT.
|
|
want-authn-requests-signed=Reikalaujami pasira\u0161yt\u0173 AuthnRequests
|
|
want-authn-requests-signed.tooltip=Nurodykite, ar tapatyb\u0117s teik\u0117jas tikisi pasira\u0161yt\u0173 AuthnRequest u\u017Eklaus\u0173.
|
|
force-authentication=Priverstin\u0117 autentifikacija
|
|
identity-provider.force-authentication.tooltip=Jei \u012Fgalinta, tuomet tapatyb\u0117s teik\u0117jas privalo autentifikuoti naudotoj\u0105 i\u0161 naujo nepasitikint ankstesniu prisijungimu.
|
|
validate-signature=Para\u0161o tikrinimas
|
|
saml.validate-signature.tooltip=\u012Ejungti/i\u0161jungti SAML atsakym\u0173 para\u0161o tikrinim\u0105.
|
|
validating-x509-certificate=X509 sertifikatai tikrinimui
|
|
validating-x509-certificate.tooltip=PEM formato sertifikatai, kurie turi b\u016Bti naudojami para\u0161\u0173 tikrinimui. Reik\u0161m\u0117s skiriamos kableliais (,).
|
|
saml.import-from-url.tooltip=Importuoti metaduomenis i\u0161 nutolusio IDP SAML subjekto apra\u0161o.
|
|
social.client-id.tooltip=Kliento identifikatorius u\u017Eregistruotas tapatyb\u0117s teik\u0117jo sistemoje.
|
|
social.client-secret.tooltip=Kliento saugos kodas u\u017Eregistruotas tapatyb\u0117s teik\u0117jo sistemoje.
|
|
social.default-scopes.tooltip=Autorizacijos metu siun\u010Diamos taikymo sritys. Galim\u0173 reik\u0161mi\u0173 s\u0105ra\u0161o, skirtuko ir numatytos reik\u0161m\u0117s ie\u0161kokite tapatyb\u0117s teik\u0117jo sistemos dokumentacijoje..
|
|
key=Raktas
|
|
stackoverflow.key.tooltip=Stack Overflow kliento registracijos metu gautas raktas.
|
|
|
|
# User federation
|
|
sync-ldap-roles-to-keycloak=Sinchronizuoti LDAP roles \u012F Keycloak
|
|
sync-keycloak-roles-to-ldap=Sinchronizuoti Keycloak roles \u012F LDAP
|
|
sync-ldap-groups-to-keycloak=Sinchronizuoti LDAP grupes \u012F Keycloak
|
|
sync-keycloak-groups-to-ldap=Sinchronizuoti Keycloak grupes \u012F LDAP
|
|
|
|
realms=Sritys
|
|
realm=Sritis
|
|
|
|
identity-provider-mappers=Tapatyb\u0117s teik\u0117jo atitikmen\u0173 susiejimai
|
|
create-identity-provider-mapper=Sukurti tapatyb\u0117s teik\u0117jo atitikmens susiejim\u0105
|
|
add-identity-provider-mapper=Prid\u0117ti tapatyb\u0117s teik\u0117jo atitikmens susiejim\u0105
|
|
client.description.tooltip=Nurodomas kliento apra\u0161as. Pavyzd\u017Eiui 'Mano laiko lenteli\u0173 klientas'. Palaikomos lokalizuotos reik\u0161m\u0117s. Pavyzd\u017Eiui\: ${my_client_description}
|
|
|
|
expires=Galioja iki
|
|
expiration=Galiojimas
|
|
expiration.tooltip=Nurodykite kiek laiko galios prieigos raktas
|
|
count=Kiekis
|
|
count.tooltip=Nurodykite kiek klient\u0173 gali b\u016Bti sukurti naudojant prieigos rakt\u0105
|
|
remainingCount=Lik\u0119s kiekis
|
|
created=Sukurta
|
|
back=Atgal
|
|
initial-access-tokens=Pradiniai prieigos raktai
|
|
initial-access-tokens.tooltip=Pradiniai prieigos raktai naudojami klient\u0173 registracijoms dinaminiu b\u016Bdu. U\u017Eklausos su \u0161iais raktais gali b\u016Bti siun\u010Diami i\u0161 bet kurio serverio.
|
|
add-initial-access-tokens=Prid\u0117ti pradin\u012F prieigos rakt\u0105
|
|
initial-access-token=Pradinis prieigos raktas
|
|
initial-access.copyPaste.tooltip=Nukopijuokite ir \u012Fklijuokite prieigos rakt\u0105 prie\u0161 i\u0161eidami i\u0161 \u0161io puslapio. V\u0117liau negal\u0117site kopijuoti \u0161i\u0173 prieigos rakt\u0173.
|
|
continue=T\u0119sti
|
|
initial-access-token.confirm.title=Kopijuoti pradinius prieigos raktus
|
|
initial-access-token.confirm.text=Pra\u0161ome \u012Fsitikinti, kad nusikopijavote pradinius prieigos raktus nes v\u0117liau prie rakt\u0173 nebegal\u0117site prieiti
|
|
no-initial-access-available=N\u0117ra galim\u0173 pradini\u0173 prieigos rak\u0161\u0173
|
|
|
|
client-reg-policies=Klient\u0173 registravimo taisykl\u0117s
|
|
client-reg-policy.name.tooltip=Taisykl\u0117s rodomas pavadinimas
|
|
anonymous-policies=Anonimin\u0117s prieigos taisykl\u0117s
|
|
anonymous-policies.tooltip=\u0160ios taisykl\u0117s naudojamos tuomet, kai klient\u0173 registravimo paslauga i\u0161kvie\u010Diama neautentifikuota u\u017Eklausa. T.y. u\u017Eklausa neturi nei pradini\u0173 prieigos rakt\u0173 (Initial Access Token) nei prieigos rakt\u0173 (Bearer Token).
|
|
auth-policies=Autentifikuotos prieigos taisykl\u0117s
|
|
auth-policies.tooltip=\u0160ios taisykl\u0117s naudojamos tuomet, kai klient\u0173 registravimo paslauga i\u0161kvie\u010Diama autentifikuota u\u017Eklausa. T.y. u\u017Eklausa turi pradini\u0173 prieigos rakt\u0173 (Initial Access Token) arba prieigos rakt\u0173 (Bearer Token).
|
|
policy-name=Taisykl\u0117s pavadinimas
|
|
no-client-reg-policies-configured=N\u0117ra klient\u0173 registravimo taisykli\u0173
|
|
trusted-hosts.label=Patikimi serveriai
|
|
trusted-hosts.tooltip=Serveri\u0173 s\u0105ra\u0161as, kuriems suteikiama teis\u0117 kviesti klient\u0173 registravimo paslaug\u0105 (Client Registration Service) ir/arba naudototi \u0161ias reik\u0161mes klient\u0173 URI parametre (Client URI). Galima naudoti serveri\u0173 vardus arba IP adresus. Jei kaip pirmas simbolis naudojamas i\u0161ple\u010Diantis simbolis (pvz '*.example.com') tuomet visas domenas 'example.com' bus patikimas.
|
|
host-sending-registration-request-must-match.label=Klient\u0173 registracijos paslaugos naudotojo serverio vardas turi sutapti
|
|
host-sending-registration-request-must-match.tooltip=Jei \u0161galinta, tuomet visos klient\u0173 registravimo u\u017Eklausos leid\u017Eiamos tik tuo atveju, jei jos buvo i\u0161si\u0173stos i\u0161 to pa\u010Dio patikimo serverio ar domeno.
|
|
client-uris-must-match.label=Klient\u0173 URI turi sutapti
|
|
client-uris-must-match.tooltip=Jei \u012Fgalinta, tuomet visos klient\u0173 nuorodos (nukreipimo nuorodos ir kitos) leid\u017Eiamos tik tuo atveju, jei jos sutampa su patikimu serverio vardu arba domenu.
|
|
allowed-protocol-mappers.label=Leid\u017Eiami protokolo atitikmen\u0173 parink\u0117jai
|
|
allowed-protocol-mappers.tooltip=Nurodykite visus leid\u017Eiamus protokolo atitikmen\u0173 parink\u0117jus. Jei bandoma registruoti klient\u0105, kuris turi protokolo atitikmen\u0173 parink\u0117j\u0105 ne\u0161traukt\u0105 \u0161 leid\u017Eiam\u0173 s\u0105ra\u0161\u0105, tuomet visa registracijos u\u017Eklausa bus atmesta.
|
|
consent-required-for-all-mappers.label=Privalomas vis\u0173 atitikmen\u0173 parink\u0117j\u0173 pritarimas
|
|
consent-required-for-all-mappers.label=Consent Required For Mappers
|
|
consent-required-for-all-mappers.tooltip=Jei \u012Fgalinta, tuomet visi naujai u\u017Eregistruotiems protokolo parink\u0117jams automati\u0161kai \u012Fgalinama consentRequired opcija. Tai rei\u0161kia, kad naudotojas privalo pateikti patvirtinim\u0105. PASTABA: Patvirtinimo ekranas rodomas tik tiems klientams, kuriems \u012Fjungtas consentRequired nustatymas. Da\u017Eniausiai geriausia nustatyti \u0161i\u0105 nuostat\u0105 kartu su consent-required taisykle.
|
|
allowed-client-templates.label=Leid\u017Eiami klient\u0173 \u0161ablonai
|
|
allowed-client-templates.tooltip=Leid\u017Eiam\u0173 kliento \u0161ablon\u0173 s\u0105ra\u0161as, kuriuos galima naudoti naujai registruojamiems klientams. Bandant registruoti klient\u0105 naudojant kliento \u0161ablon\u0105, kurio n\u0117ra s\u0105ra\u0161e bus atmestas. Pradin\u0117 reik\u0161m\u0117 - tu\u0161\u010Dias s\u0105ra\u0161as, t.y. neleid\u017Eiamas nei vienas kliento \u0161ablonas.
|
|
max-clients.label=Mksimalus srities klient\u0173 skai\u010Dius
|
|
max-clients.tooltip=Nauj\u0173 klient\u0173 registracija draud\u017Eiama, jei u\u017Eregistruot\u0173 klient\u0173 skai\u010Dius yra toks pats arba didesnis nei nustatytas limitas.
|
|
|
|
client-templates=Klient\u0173 \u0161ablonai
|
|
client-templates.tooltip=Klient\u0173 \u0161ablonai leid\u017Eia nurodyti bendr\u0105 vis\u0173 klient\u0173 konfig\u016Bracij\u0105
|
|
|
|
groups=Grup\u0117s
|
|
|
|
group.add-selected.tooltip=Grupei galimos priskirti srities rol\u0117s.
|
|
group.assigned-roles.tooltip=Su \u0161ia grupe susietos srities roles
|
|
group.effective-roles.tooltip=Visos srities susietos rol\u0117s. \u0160iame s\u0105ra\u0161e taip pat rodomos visos rol\u0117s, kurios priskirtos sud\u0117tin\u0117ms rol\u0117ms.
|
|
group.available-roles.tooltip=\u0160io kliento galimos susieti rol\u0117s.
|
|
group.assigned-roles-client.tooltip=Susietos \u0161io kliento rol\u0117s.
|
|
group.effective-roles-client.tooltip=Visos \u0161io kliento susietos rol\u0117s. \u0160iame s\u0105ra\u0161e taip pat rodomos visos rol\u0117s, kurios priskirtos sud\u0117tin\u0117ms rol\u0117ms.
|
|
|
|
default-roles=Numatytosios rol\u0117s
|
|
no-realm-roles-available=Sritis neturi roli\u0173
|
|
|
|
users=Naudotojai
|
|
user.add-selected.tooltip=Naudotojui galimos priskirti srities rol\u0117s.
|
|
user.assigned-roles.tooltip=Su \u0161iuo naudotoju susietos srities rol\u0117s
|
|
user.effective-roles.tooltip=Visos srities susietos rol\u0117s. \u0160iame s\u0105ra\u0161e taip pat rodomos visos rol\u0117s, kurios priskirtos sud\u0117tin\u0117ms rol\u0117ms.
|
|
user.available-roles.tooltip=\u0160io kliento galimos susieti rol\u0117s.
|
|
user.assigned-roles-client.tooltip=Susietos \u0161io kliento rol\u0117s.
|
|
user.effective-roles-client.tooltip=Visos \u0161io kliento susietos rol\u0117s. \u0160iame s\u0105ra\u0161e taip pat rodomos visos rol\u0117s, kurios priskirtos sud\u0117tin\u0117ms rol\u0117ms.
|
|
default.available-roles.tooltip=Galimos priskirti srities rol\u0117s.
|
|
realm-default-roles=Numatytosios srities rol\u0117s
|
|
realm-default-roles.tooltip=Srities rol\u0117s, kurios automati\u0161kai priskiriamos naujiems naudotojams.
|
|
default.available-roles-client.tooltip=\u0160io kliento rol\u0117s, kurios automati\u0161kai gali b\u016Bti priskiriamos naudotojams.
|
|
client-default-roles=Numatytosios kliento rol\u0117s
|
|
client-default-roles.tooltip=Kliento rol\u0117s, kurios automati\u0161kai priskiriamos naujiems naudotojams.
|
|
composite.available-roles.tooltip=Srities rol\u0117s, kurias galima susieti su \u0161ia sud\u0117tine role.
|
|
composite.associated-roles.tooltip=Srities rol\u0117s, kurios susietos su \u0161ia sud\u0117tine role.
|
|
composite.available-roles-client.tooltip=Kliento rol\u0117s, kurias galima susieti su \u0161ia sud\u0117tine role.
|
|
composite.associated-roles-client.tooltip=Kliento rol\u0117s, kurios susietos su \u0161ia sud\u0117tine role.
|
|
partial-import=Dalinis duomen\u0173 importavimas
|
|
partial-import.tooltip=Dalinis duomen\u0173 importavimas leid\u017Eia \u012Fkelti prie\u0161 tai eksportuot\u0105 JSON rinkmen\u0105 su naudotojais, klientais ir kitais resursais.
|
|
|
|
file=Rinkmena
|
|
exported-json-file=Eksportuota JSON rinkmena
|
|
import-from-realm=\u012Ekelti i\u0161 srities
|
|
import-users=\u012Ekelti naudotojus
|
|
import-groups=\u012Ekelti grupes
|
|
import-clients=\u012Ekelti klientus
|
|
import-identity-providers=\u012Ekelti tapatyb\u0117s teik\u0117jus
|
|
import-realm-roles=\u012Ekelti srities roles
|
|
import-client-roles=\u012Ekelti klient\u0173 roles
|
|
if-resource-exists=Jei resursas egzistuoja
|
|
fail=Nevykdyti
|
|
skip=Praleisti
|
|
overwrite=Perra\u0161yti
|
|
if-resource-exists.tooltip=Nurodykite k\u0105 daryti kuomet bandoma \u012Fkelti jau egzistuojant\u012F resurs\u0105.
|
|
|
|
action=Veiksmas
|
|
role-selector=Roli\u0173 parinkimas
|
|
realm-roles.tooltip=Srities rol\u0117s, kurias galima pasirinkti.
|
|
|
|
select-a-role=Pasirinkti rol\u0119
|
|
select-realm-role=Pasirinkti srities rol\u0119
|
|
client-roles.tooltip=Kliento rol\u0117s, kurias galite pa\u017Eym\u0117ti.
|
|
select-client-role=Pasirinkti kliento rol\u0119
|
|
|
|
client-template=Kliento \u0161ablonas
|
|
client-template.tooltip=Kliento \u0161ablonas, i\u0161 kurio paveldima konfig\u016Bracija
|
|
client-saml-endpoint=Kliento SAML adresas
|
|
add-client-template=Kliento \u0161ablono k\u016Brimas
|
|
|
|
manage=Valdyti
|
|
authentication=Autentifikavimas
|
|
user-federation=Naudotoj\u0173 federavimas
|
|
user-storage=Naudotoj\u0173 saugykla
|
|
events=\u012Evykiai
|
|
realm-settings=Srities nustatymai
|
|
configure=Konfig\u016Bruoti
|
|
select-realm=Pasirinkite srit\u012F
|
|
add=Prid\u0117ti
|
|
|
|
client-template.name.tooltip=Kliento \u0161ablono pavadinimas. Privalo b\u016Bti unikalus \u0161ioje srityje
|
|
client-template.description.tooltip=Kliento \u0161ablono apra\u0161ymas
|
|
client-template.protocol.tooltip=Kurio SSO protokolo konfig\u016Bracija teikia \u0161is \u0161ablonas
|
|
|
|
add-user-federation-provider=Prid\u0117ti naudotoj\u0173 federacijos teik\u0117ja
|
|
required-settings=Privalomi nustatymai
|
|
provider-id=Teik\u0117jo ID
|
|
console-display-name=Konsol\u0117je rodomas pavadinimas
|
|
console-display-name.tooltip=Administravimo konsol\u0117je rodomas teik\u0117jo pavadinimas.
|
|
priority=Prioritetas
|
|
priority.tooltip=Skai\u010Dius nurodantis naudotojo paie\u0161kos \u0161iame federacijos teik\u0117juje prioritet\u0105. Pirmiausia imama su ma\u017Eesniu skai\u010Diumi.
|
|
sync-settings=Sinchronizuoti nustatymus
|
|
periodic-full-sync=Pilnas periodinis sinchronizavimas
|
|
periodic-full-sync.tooltip=Ar turi b\u016Bti atliekamas periodinis pilnas teik\u0117jo naudotoj\u0173 sinchronizavimas \u012F Keycloak?
|
|
full-sync-period=Pilno sinchronizavimo intervalas
|
|
full-sync-period.tooltip=Laikas sekund\u0117mis, kas kur\u012F atliekamas pilnas naudotoj\u0173 sinchronizavimas \u012F Keycloak sistem\u0105
|
|
periodic-changed-users-sync=Periodinis pakeitim\u0173 sinchronizavimas
|
|
periodic-changed-users-sync.tooltip=Ar turi b\u016Bti atliekamas naujai u\u017Eregistruot\u0173 naudotoj\u0173 ar naudotoj\u0173 su redaguotais profilio duomenimis periodinis sinchronizavimas \u012F Keycloak?
|
|
changed-users-sync-period=Periodinis sinchronizavimo intervalas
|
|
changed-users-sync-period.tooltip=Laikas sekund\u0117mis, kas kur\u012F atliekamas naujai u\u017Eregistruot\u0173 naudotoj\u0173 ar naudotoj\u0173 su redaguotais profilio duomenimis sinchronizavimas \u012F Keycloak
|
|
synchronize-changed-users=Sinchronizuoti naudotoj\u0173 pakeitimus
|
|
synchronize-all-users=Sinchronizuoti visus naudotojus
|
|
kerberos-realm=Kerberos sritis
|
|
kerberos-realm.tooltip=Kerberos srities pavadinimas. Pavyzd\u017Eiui FOO.ORG
|
|
server-principal=Pagrindinis serveris
|
|
server-principal.tooltip=Pilnas HTTP paslaugai skirtas pagrindinio serverio su domenu pavadinimas. Pavyzd\u017Eiui HTTP/host.foo.org@FOO.ORG
|
|
keytab=KeyTab
|
|
keytab.tooltip=Kelias iki Kerberos KeyTab rinkmenos talpinan\u010Dios prisijungimo prie pagrindinio serverio duomenis. Pavyzd\u017Eiui /etc/krb5.keytab
|
|
debug=Derinti
|
|
debug.tooltip=Ar \u012Fgalinti Krb5LoginModule veikimo prane\u0161im\u0173 ra\u0161ym\u0105 \u012F standarin\u0119 i\u0161vest\u012F derinimo r\u0117\u017Eimu?
|
|
allow-password-authentication=Leisti autentifikacij\u0105 naudojant slapta\u017Eod\u012F
|
|
allow-password-authentication.tooltip=Ar suteikti galimyb\u0119 naudotojui prisijungti prie Kerberos naudojant naudotojo vard\u0105 ir slapta\u017Eod\u012F?
|
|
edit-mode=Pakeitim\u0173 r\u0117\u017Eimas
|
|
edit-mode.tooltip=READ_ONLY rei\u0161kia, kad naudotojui neleid\u017Eiama keisti slapta\u017Eod\u017Eio ir autentifikacija visuomet bus atliekama Kerberos. UNSYNCED rei\u0161kia, kad naudotojui leid\u017Eiama keisti slapta\u017Eod\u012F saugom\u0105 Keycloak duomen\u0173 baz\u0117je ir kuris bus naudojamas autentifikacijos metu vietoj Kerberos slapta\u017Eod\u017Eio.
|
|
ldap.edit-mode.tooltip=READ_ONLY rei\u0161kia, kad LDAP saugykla bus naudojama vien tik skaitymo r\u0117\u017Eimu. WRITABLE rei\u0161kia, kad duomenys sinchronizuojami atgal \u012F LDAP pagal poreik\u012F. UNSYNCED rei\u0161kia, kad naudotoj\u0173 duomenys bus importuoti, ta\u010Diau niekuomet nesinchronizuojami atgal \u012F LDAP.
|
|
update-profile-first-login=Pirmojo prisijungimo metu atnaujinti duomenis
|
|
update-profile-first-login.tooltip=Pirmojo prisijungimo metu atnaujinti naudotojo profilio duomenis
|
|
sync-registrations=Sinchronizuoti registracijas
|
|
ldap.sync-registrations.tooltip=Ar naujai u\u017Esiregistrav\u0119 naudotojai tur\u0117t\u0173 b\u016Bti sinchonizuojami \u012F LDAP saugykl\u0105? Federavimo teik\u0117jas, \u012F kur\u012F sinchronizuojami nauji naudotojai, parenkamas pagal prioritet\u0105. Pirmiausia imami su ma\u017Eiausiu skai\u010Diumi.
|
|
vendor=Gamintojas
|
|
ldap.vendor.tooltip=LDAP gamintojas (teik\u0117jas)
|
|
username-ldap-attribute=Prisijungimo vardo LDAP atributas
|
|
ldap-attribute-name-for-username=LDAP atributo pavadinimas, kuriame saugomas naudotojo prisijungimo vardas
|
|
username-ldap-attribute.tooltip=LDAP atributas, kuris turi b\u016Bti susietas su Keycloak naudotojo prisijungimo vardu. Su daugeliu LDAP serveri\u0173 gali b\u016Bti naudojamas 'uid' atributas. ActiveDirectory gali b\u016Bti 'sAMAccountName' arba 'cn'. Reikalaujama, kad nurodytas LDAP atributas b\u016Bt\u0173 u\u017Epildytas visiems naudotojams kurie importuojami i\u0161 LDAP \u012F Keycloak.
|
|
rdn-ldap-attribute=RDN LDAP atributas
|
|
ldap-attribute-name-for-user-rdn=LDAP atributo pavadinimas, kuriame saugomas naudotojo RDN
|
|
rdn-ldap-attribute.tooltip=LDAP atributas, kuris naudojamas kaip RDN (Relative Distinguished Name) vietoj tipinio naudotojo DN (Distinguished Name). Da\u017Eniausiai reik\u0161m\u0117 sutampa su prisijungimo vardo LDAP atributu, ta\u010Diau pastarasis n\u0117ra privalomas. Pavyzd\u017Eiui ActiveDirectory da\u017Eniausiai kaip RDN atributas naudojamas 'cn' nors prisijungimo vardo atributas b\u016Bna 'sAMAccountName'.
|
|
uuid-ldap-attribute=UUID LDAP atributas
|
|
ldap-attribute-name-for-uuid=LDAP atributo pavadinimas, kuriame saugomas UUID
|
|
uuid-ldap-attribute.tooltip=LDAP atributas, kuris naudojamas kaip unikalus LDAP objekt\u0173 identifikatorius (UUID). Daugelis LDAP serveri\u0173 naudoja 'entryUUID', ta\u010Diau pasitaiko ir i\u0161im\u010Di\u0173. Pavyzd\u017Eiui ActiveDirectory naudojamas 'objectGUID' atributas. Jei j\u016Bs\u0173 LDAP serveris nepalaiko UUID atribut\u0173, tuomet galite naudoti bet kur\u012F kit\u0105 atribut\u0105 kuris u\u017Etikrina LDAP naudotoj\u0173 unikalum\u0105. Pavyzd\u017Eiui 'uid' arba 'entryDN'.
|
|
user-object-classes=Naudotoj\u0173 objekt\u0173 klas\u0117s
|
|
ldap-user-object-classes.placeholder=LDAP naudotoj\u0173 objekt\u0173 klas\u0117s (skiriamos kableliu)
|
|
ldap.user-object-classes.tooltip=LDAP atributo objectClass atskirtos kableliu reik\u0161m\u0117s skirtos LDAP naudotojo objektui. Pavyzd\u017Eiui: 'inetOrgPerson, organizationalPerson' . Naujai registruoti Keycloak naudotojai bus \u012Fra\u0161yti \u0161 LDAP su visomis nurodytomis objekt\u0173 klas\u0117mis. Egzistuojantys LDAP naudotoj\u0173 objektai randami tik tuomet, kai jie turi visas \u0161ias nurodytas objekto klases.
|
|
|
|
ldap-connection-url=LDAP jungties URL
|
|
ldap-users-dn=LDAP naudotoj\u0173 DN
|
|
ldap-bind-dn=LDAP prisijungimo DN
|
|
ldap-bind-credentials=LDAP prisijungimo slapta\u017Eodis
|
|
ldap-filter=LDAP filtras
|
|
|
|
connection-url=Jungties URL
|
|
ldap.connection-url.tooltip=Jungties \u012F LDAP server\u012F URL
|
|
test-connection=Tikrinti jungt\u012F
|
|
users-dn=Naudotoj\u0173 DN
|
|
ldap.users-dn.tooltip=\u0160aknin\u0117 LDAP med\u017Eio DN (Distinguished Name) kuriame saugomi naudotojai. Jei pavyzd\u017Eiui tipinio naudotojo DN yra 'uid=john,ou=users,dc=example,dc=com' tuomet \u0161io atributo reik\u0161m\u0117 tur\u0117t\u0173 b\u016Bti 'ou=users,dc=example,dc=com'
|
|
authentication-type=Autentifikacijos tipas
|
|
ldap.authentication-type.tooltip=LDAP autentifikacijos tipas. Galimi 'none' (anonimin\u0117 LDAP prieiga) arba 'simple' (Prisijungimo DN + slapta\u017Eodis autentifikacijai) autentifikacijos b\u016Bdai
|
|
bind-dn=Prisijungimo DN
|
|
ldap.bind-dn.tooltip=LDAP administratoriaus DN (Distinguished Name), kuris turi b\u016Bti naudojamas Keycloak prieiti prie LDAP serverio
|
|
bind-credential=Prisijungimo slapta\u017Eodis
|
|
ldap.bind-credential.tooltip=LDAP administratoriaus slapta\u017Eodis
|
|
test-authentication=Tikrinti autentifikacij\u0105
|
|
custom-user-ldap-filter=Papildomas naudotoj\u0173 LDAP filtras
|
|
ldap.custom-user-ldap-filter.tooltip=Papildomas LDAP filtras, kuris turi b\u016Bti naudojamas surast\u0173 naudotoj\u0173 nufiltravimui. Palikite tu\u0161\u010Di\u0105 lauk\u0105 jei papildomas filtravimas nereikalingas. \u012Esitikinkite, kad filtras prasideda '(' ir baigiasi ')' simboliais
|
|
search-scope=Paie\u0161kos apimtis
|
|
ldap.search-scope.tooltip=Jei pasirinkta vieno lygio paie\u0161ka, tuomet naudotoj\u0173 ie\u0161koma vien tik nurodytame naudotoj\u0173 DN. Kai pasirinkta paie\u0161ka medyje, tuomet naudotoj\u0173 ie\u0161koma visose med\u017Eio \u0161akose. I\u0161samesn\u0117s informacijos ie\u0161kokite LDAP dokumentacij\u0105
|
|
use-truststore-spi=Naudoti rakt\u0173 saugyklos SPI
|
|
ldap.use-truststore-spi.tooltip=Nurodykite, kuomet LDAP jungtis naudos standalone.xml/domain.xml sukonfig\u016Bruot\u0105 patikim\u0173 liudijim\u0173/rakt\u0173 saugyklos SPI. 'Visada' rei\u0161kia, kad bus naudojama visada. 'Niekada' rei\u0161kia, kad sukonfig\u016Bruota liudijim\u0173 saugykla nebus naudojama. 'Tik LDAP' rei\u0161kia, kad saugykla bus naudojama tik su LDAP jungtimis. Pastaba: jei standalone.xml/domain.xml nesukonfig\u016Bruotas, tuomet bus naudojama standartin\u0117 Java cacerts arba 'javax.net.ssl.trustStore' parametre nurodyta liudijim\u0173 saugykla.
|
|
connection-pooling=Jung\u010Di\u0173 buferizavimas
|
|
ldap.connection-pooling.tooltip=Ar Keycloak tur\u0117t\u0173 naudoti jung\u010Di\u0173 telkin\u012F jungiantis prie LDAP serverio?
|
|
ldap.pagination.tooltip=Ar LDAP serveris palaiko puslapiavim\u0105?
|
|
kerberos-integration=Kerberos intergacija
|
|
allow-kerberos-authentication=Leisti Kerberos autentifikacij\u0105
|
|
ldap.allow-kerberos-authentication.tooltip=\u012Egalina HTTP naudotoj\u0173 autentifikacij\u0105 naudojant SPNEGO/Kerberos raktus. Duomenys apie prisijungus\u012F naudotoj\u0105 bus teikiama \u0161io LDAP serverio
|
|
use-kerberos-for-password-authentication=Naudoti Kerberos autentifikacijai su slapta\u017Eod\u017Eiu
|
|
ldap.use-kerberos-for-password-authentication.tooltip=Ar jungiantis su naudotojo vardu ir slapta\u017Eod\u017Eiu naudoti Kerberos server\u012F vietoj LDAP serverio Directory Service API
|
|
batch-size=Paketo dydis
|
|
ldap.batch-size.tooltip=Vienos tranzacijos metu \u012F Keycloak importuojam\u0173 LDAP naudotoj\u0173 skai\u010Dius.
|
|
ldap.periodic-full-sync.tooltip=Ar \u012Fgalinti periodin\u0119 piln\u0105 LDAP naudotoj\u0173 sinchronizacij\u0105 \u012F Keycloak?
|
|
ldap.periodic-changed-users-sync.tooltip=Ar \u012Fgalinti periodin\u0119 naujai registruot\u0173 arba su pakeistais duomenimis LDAP naudotoj\u0173 sinchronizacij\u0105 \u012F Keycloak?
|
|
ldap.changed-users-sync-period.tooltip=Intervalas sekund\u0117mis, kas kur\u012F atliekamas periodinis naujai registruot\u0173 arba su pakeistais duomenimis LDAP naudotoj\u0173 sinchronizavimas \u012F Keycloak
|
|
user-federation-mappers=Federuoto naudotojo atribut\u0173 atitikmenys
|
|
create-user-federation-mapper=Sukurti federuoto naudotojo atributo atitikmen\u012F
|
|
add-user-federation-mapper=Prid\u0117ti federuoto naudotojo atributo atitikmen\u012F
|
|
provider-name=Teik\u0117jo pavadinimas
|
|
no-user-federation-providers-configured=Nesukonfig\u016Bruotas nei vienas naudotoj\u0173 federacijos teik\u0117jas
|
|
no-user-storage-providers-configured=Nesukonfig\u016Bruota nei viena naudotoj\u0173 saugykla
|
|
add-identity-provider=Prid\u0117ti tapatyb\u0117s teik\u0117j\u0105
|
|
add-identity-provider-link=Prid\u0117ti s\u0105saj\u0105 su tapatyb\u0117s teik\u0117ju
|
|
identity-provider=Tapatyb\u0117s teik\u0117jas
|
|
identity-provider-user-id=Tapatyb\u0117s teik\u0117jo naudotojo ID
|
|
identity-provider-user-id.tooltip=Unikalus, tapatyb\u0117s teik\u0117jo saugomas, naudotojo ID
|
|
identity-provider-username=Tapatyb\u0117s teik\u0117jo naudotojo vardas
|
|
identity-provider-username.tooltip=Tapatyb\u0117s teik\u0117jo sistemoje saugomas naudotojo vardas
|
|
pagination=Puslapiavimas
|
|
|
|
browser-flow=Autentifikacijos seka
|
|
browser-flow.tooltip=Pasirinkite autentifikacijos nar\u0161ykl\u0117je sek\u0105
|
|
registration-flow=Registracijos seka
|
|
registration-flow.tooltip=Pasirinkite registracijos nar\u0161ykl\u0117je sek\u0105.
|
|
direct-grant-flow=Tiesiogini\u0173 teisi\u0173 seka
|
|
direct-grant-flow.tooltip=Pasirinkite tiesiogini\u0173 teisi\u0173 sek\u0105 (direct grant authentication).
|
|
reset-credentials=Prisijungimo duomen\u0173 atk\u016Brimo seka
|
|
reset-credentials.tooltip=Pasirinkite prisijungimo duomen\u0173 priminimo nar\u0161ykl\u0117je sek\u0105
|
|
client-authentication=Klient\u0173 autentifikacijos seka
|
|
client-authentication.tooltip=Pasirinkite klient\u0173 autentifikacijos sek\u0105.
|
|
new=Naujas
|
|
copy=Kopijuoti
|
|
add-execution=Prid\u0117ti i\u0161imt\u012F
|
|
add-flow=Prid\u0117ti sek\u0105
|
|
auth-type=Autentifikacijos tipas
|
|
requirement=Privalomumas
|
|
config=Konfig\u016Bruoti
|
|
no-executions-available=N\u0117ra sukonfig\u016Bruot\u0173 i\u0161im\u010Di\u0173
|
|
authentication-flows=Autentifikacijos sekos
|
|
create-authenticator-config=Sukurti autentifikatoriaus konfig\u016Bracij\u0105
|
|
authenticator.alias.tooltip=Konfig\u016Bracijos pavadinimas
|
|
otp-type=OTP tipas
|
|
time-based=Paremtas laiku
|
|
counter-based=Paremtas skaitliuku
|
|
otp-type.tooltip='totp' paremtas ribot\u0105 laik\u0105 galiojan\u010Diu vienkartiniu slapta\u017Eod\u017Eiu. 'hotp' - ribot\u0105 kart\u0173 galiojan\u010Diu vienkartiniu slapta\u017Eod\u017Eiu.
|
|
otp-hash-algorithm=OTP mai\u0161os algoritmas
|
|
otp-hash-algorithm.tooltip=Kuris mai\u0161os algoritmas turi b\u016Bti naudojamas OTP generavimui.
|
|
number-of-digits=Skaitmen\u0173 skai\u010Dius
|
|
otp.number-of-digits.tooltip=Kiek OTP tur\u0117t\u0173 tur\u0117ti skaitmen\u0173?
|
|
look-ahead-window=Neatitikimo langas
|
|
otp.look-ahead-window.tooltip=Koks intervalas yra leid\u017Eiamas tuo atveju, kai prieigos rakt\u0173 generatoriaus ir serverio laikai arba skaitliukai nesutampa.
|
|
initial-counter=Pradin\u0117 skaitliuko reik\u0161m\u0117
|
|
otp.initial-counter.tooltip=Kokia turi b\u016Bti pradin\u0117 skaitliuko reik\u0161m\u0117?
|
|
otp-token-period=OTP rakto galiojimo intervalas
|
|
otp-token-period.tooltip=Kiek sekund\u017Eiu galios OTP prieigos raktas? Numatyta reik\u0161m\u0117 30 sekund\u017Ei\u0173.
|
|
table-of-password-policies=Slapta\u017Eod\u017Eio taisykli\u0173 lentel\u0117
|
|
add-policy.placeholder=Prid\u0117ti taisykl\u0119...
|
|
policy-type=Taisykl\u0117s tipas
|
|
policy-value=Taisykl\u0117s reik\u0161m\u0117
|
|
admin-events=Administravimo \u012Fvykiai
|
|
admin-events.tooltip=Rodomi srities administravimo \u012Fvykiai susij\u0119 su administratoriaus paskyra, pvz. srities k\u016Brimas. Pasirinkite konfig\u016Bravimo skilt\u012F nor\u0117dami kad \u012Fvykiai b\u016Bt\u0173 saugomi.
|
|
login-events=Prisijungimo \u012Fvykiai
|
|
filter=Filtruoti
|
|
update=Atnaujinti
|
|
reset=I\u0161valyti
|
|
resource-types=Resurso tipas
|
|
operation-types=Veiksmas
|
|
select-operations.placeholder=Pasirinkite veiksmus...
|
|
resource-path=Resurso kelias
|
|
resource-path.tooltip=Filtravimas pagal resurso keli\u0105. Palaikomas pakaitos simbolis '*' atitinkantis vien\u0105 kelio element\u0105 ir '**' daugiau nei vien\u0105 element\u0105. Pavyzd\u017Eiui 'realms/*/clients/asbc' visose sritise randa klient\u0105 su identifikatoriumi 'asbc'. Kitas pavyzdys 'realms/master/**' randa visus veiksmus 'master' srityje.
|
|
date-(from)=Data (Nuo)
|
|
date-(to)=Data (Iki)
|
|
authentication-details=Autentifikacijos informacija
|
|
ip-address=IP adresas
|
|
time=Laikas
|
|
operation-type=Veiksmo tipas
|
|
auth=Autentifikacijos informacija
|
|
representation=Reprezentacija
|
|
register=Registracijos
|
|
required-action=Privalomi veiksmai
|
|
default-action=Numatytas veiksmas
|
|
auth.default-action.tooltip=Jei \u012Fgalintas, tuomet visi nauji naudotojai prival\u0117s atlikti pa\u017Eym\u0117tus veiksmus.
|
|
no-required-actions-configured=N\u0117ra nei vieno sukonfig\u016Bruoto privalomo veiksmo
|
|
defaults-to-id=Nenurod\u017Eius bus naudojamas identifikatorius
|
|
flows=Sekos
|
|
bindings=S\u0105ry\u0161iai
|
|
required-actions=Privalomi veiksmai
|
|
password-policy=Slapta\u017Eod\u017Ei\u0173 taisykl\u0117s
|
|
otp-policy=OTP taisykl\u0117s
|
|
user-groups=Naudotoj\u0173 grup\u0117s
|
|
default-groups=Numatytos grup\u0117s
|
|
groups.default-groups.tooltip=Nurodykite grupes, \u012F kurias automati\u0161kai \u012Ftraukiami nauji naudotojai.
|
|
cut=I\u0161kirpti
|
|
paste=\u012Eklijuoti
|
|
|
|
create-group=Sukurti grup\u0119
|
|
create-authenticator-execution=Sukurti autentifikatoriaus veiksmo vykdym\u0105
|
|
create-form-action-execution=Sukurti formos veiksmo vykdym\u0105
|
|
create-top-level-form=Sukurti auk\u0161\u010Diausio lygio form\u0105
|
|
flow.alias.tooltip=\u012Era\u0161ykite sekos rodom\u0105 pavadinim\u0105.
|
|
top-level-flow-type=Auk\u0161\u010Diausio lygio sekos tipas
|
|
flow.generic=generic
|
|
flow.client=client
|
|
top-level-flow-type.tooltip=Kokio tipo \u0161i auk\u0161\u010Diausio lygio sritis? 'client' tipas naudojamas klient\u0173 (program\u0173) autentifikacijai. 'generic' naudojamas visais kitais atvejais.
|
|
create-execution-flow=Sukurti vykdymo sek\u0105
|
|
flow-type=Sekos tipas
|
|
flow.form.type=form
|
|
flow-type.tooltip=Kokios r\u016B\u0161ies \u0161i forma?
|
|
form-provider=Formos teik\u0117jas
|
|
default-groups.tooltip=Naujai sukurti ar u\u017Eregistruoti naudotojai automati\u0161kai priskiriami \u0161ioms grup\u0117ms
|
|
select-a-type.placeholder=pasirinkite tip\u0105
|
|
available-groups=Galimos grup\u0117s
|
|
available-groups.tooltip=Nurodykite grup\u0119, kuri bus numatytoji.
|
|
value=Reik\u0161m\u0117
|
|
table-of-group-members=Grup\u0117s nari\u0173 lentel\u0117
|
|
last-name=Pavard\u0117
|
|
first-name=Vardas
|
|
email=El. pa\u0161tas
|
|
toggle-navigation=Perjungti navigacij\u0105
|
|
manage-account=Valdyti paskyr\u0105
|
|
sign-out=Atsijungti
|
|
server-info=Serverio informacija
|
|
resource-not-found=Resuras <strong>nerastas</strong>...
|
|
resource-not-found.instruction=Negalime rasti j\u016Bs\u0173 ie\u0161komo resurso. \u012Esitikinkite, kad \u012Fved\u0117te teising\u0105 URL.
|
|
go-to-the-home-page=Eiti \u012F pradin\u012F puslap\u012F »
|
|
page-not-found=Puslapis <strong>nerastas</strong>...
|
|
page-not-found.instruction=Negalime rasti j\u016Bs\u0173 ie\u0161komo puslapio. \u012Esitikinkite, kad \u012Fved\u0117te teising\u0105 URL.
|
|
events.tooltip=Rodomi srities i\u0161saugoti \u012Fvykiai. Rodomi \u012Fvykiai susij\u0119 su naudotoj\u0173 paskyromis, pavyzd\u017Eiui naudotojo prisijungimas. Nor\u0117dami keisti nustatymus pasirinkite 'Konfig\u016Bruoti'
|
|
select-event-types.placeholder=Pasirinkite \u012Fvykiu tipus...
|
|
events-config.tooltip=Rodoma naudotoj\u0173 ir administravimo \u012Fvyki\u0173 konfig\u016Bracija.
|
|
select-an-action.placeholder=Pasirinkite veiksm\u0105...
|
|
event-listeners.tooltip=Nurodykite srities \u012Fvyki\u0173 gav\u0117jus.
|
|
login.save-events.tooltip=Jei \u012Fgalinta, tuomet su prisijungimu susij\u0119 veiksmai saugomi duomen\u0173 baz\u0117je ir tampa prieinami per administravimo bei naudotojo paskyros valdymo skydus.
|
|
clear-events.tooltip=I\u0161trinti visus \u012Fvykius i\u0161 duomen\u0173 baz\u0117s.
|
|
events.expiration.tooltip=Nustato \u012Fvyki\u0173 galiojimo laik\u0105. Nebegaliojantys \u012Fvykiai periodi\u0161kai i\u0161trinami i\u0161 duomen\u0173 baz\u0117s.
|
|
admin-events-settings=Administravimo veiksm\u0173 nustatymai
|
|
save-events=Saugoti \u012Fvykius
|
|
admin.save-events.tooltip=Jei \u012Fgalinta, tuomet administravimo veiksmai saugomi duomen\u0173 baz\u0117je ir tampa prieinami per administravimo valdymo skyd\u0105.
|
|
saved-types.tooltip=Nurodykite veiksm\u0173 tipus, kurie tur\u0117t\u0173 b\u016Bti i\u0161saugoti.
|
|
include-representation=I\u0161saugoti reprezentacij\u0105
|
|
include-representation.tooltip=I\u0161saugoti kur\u016Bmo ir redagavimo u\u017Eklaus\u0173 JSON reprezentacij\u0105.
|
|
clear-admin-events.tooltip=I\u0161trina visus su administravimu susijusius veiksmus i\u0161 duomen\u0173 baz\u0117s.
|
|
server-version=Serverio versija
|
|
server-profile=Serverio profilis
|
|
info=Informacija
|
|
providers=Teik\u0117jai
|
|
server-time=Serverio laikas
|
|
server-uptime=Serverio veikimo laikas
|
|
memory=Atmintis
|
|
total-memory=Viso atminties
|
|
free-memory=Laisva atmintis
|
|
used-memory=Naudojama atmintis
|
|
system=Sistema
|
|
current-working-directory=Darbinis katalogas
|
|
java-version=Java Version
|
|
java-vendor=Java Vendor
|
|
java-runtime=Java Runtime
|
|
java-vm=Java VM
|
|
java-vm-version=Java VM Version
|
|
java-home=Java Home
|
|
user-name=User Name
|
|
user-timezone=User Timezone
|
|
user-locale=User Locale
|
|
system-encoding=System Encoding
|
|
operating-system=Operating System
|
|
os-architecture=OS Architecture
|
|
spi=SPI
|
|
granted-roles=Suteiktos rol\u0117s
|
|
granted-protocol-mappers=Suteiktos protokolo atitikmen\u0173 s\u0105sajos
|
|
additional-grants=Papildomai suteikta
|
|
consent-created-date=Sukurta
|
|
consent-last-updated-date=Pask. kart\u0105 atnaujinta
|
|
revoke=At\u0161aukti
|
|
new-password=Naujas slapta\u017Eodis
|
|
password-confirmation=Pakartotas slapta\u017Eodis
|
|
reset-password=Pakeisti slapta\u017Eod\u012F
|
|
credentials.temporary.tooltip=Jei \u012Fgalinta, tuomet naudotojas prival\u0117s pasikeisti slapta\u017Eod\u012F sekan\u010Dio prisijungimo metu
|
|
remove-totp=\u0160alinti TOTP
|
|
credentials.remove-totp.tooltip=\u0160alinti vienkartin\u012F naudotojo slapta\u017Eod\u017Ei\u0173 generatori\u0173.
|
|
reset-actions=Atkurti veiksmus
|
|
credentials.reset-actions.tooltip=Nurodykite naudotojui el. pa\u0161tu siun\u010Diamus privalomus atlikti veiksmus. 'Patvirtinti el. pa\u0161to adres\u0105' \u012F naudotojo el. pa\u0161to adres\u0105 siun\u010Dia patvirtinimo nuorod\u0105. 'Atnaujinti profilio informacij\u0105' reikalauja naudotojo per\u017Ei\u016Br\u0117ti ir atnaujinti profilio informacij\u0105. 'Atnaujinti slapta\u017Eod\u012F' reikalauja naudotojo pasikeisti slapta\u017Eod\u012F. 'Konfig\u016Bruoti TOTP' reikalauja atnaujinti mobilaus slapta\u017Eod\u017Ei\u0173 generatoriaus konfig\u016Bracij\u0105.
|
|
reset-actions-email=Atk\u016Brimo veiksm\u0173 siuntimas
|
|
send-email=Si\u0173sti el. pa\u0161to lai\u0161k\u0105
|
|
credentials.reset-actions-email.tooltip=Naudotojui siun\u010Diamas el. pa\u0161to lai\u0161kas su nuorodomis leid\u017Eian\u010Diomis atlikti pasirinktus veiksmus. Naudotojas atidar\u0119s siun\u010Diam\u0105 nuorod\u0105 gal\u0117s atlikti atk\u016Brimo veiksmus. Veism\u0173 atlikimui naudotoj\u0173 nebus reikalaujama prisijungti. Pavyzd\u017Eiui parinkus slapta\u017Eod\u017Eio atk\u016Brimo veiksm\u0105, naudotojas gal\u0117s neprisijung\u0119s nurodyti nauj\u0105 slapta\u017Ed\u012F.
|
|
add-user=Prid\u0117ti naudotoj\u0105
|
|
created-at=Suk\u016Brimo data
|
|
user-enabled=Naudotojas \u012Fgalintas
|
|
user-enabled.tooltip=Ne\u012Fgalintam naudotojai neleid\u017Eiama prisijungti prie sistemos.
|
|
user-temporarily-locked=Naudotojas laikinai u\u017Erakintas
|
|
user-temporarily-locked.tooltip=Naudotojas laikintai u\u017Erakintas, nes per daug klydo prisijungiant prie sistemos.
|
|
unlock-user=Atrakinti naudotoj\u0105
|
|
federation-link=Federacijos s\u0105saja
|
|
email-verified=El. pa\u0161tas patvirtintas
|
|
email-verified.tooltip=Ar naudotojo el. pa\u0161to adresas yra patvirtintas?
|
|
required-user-actions=Privalomi veiksmai naudotojui
|
|
required-user-actions.tooltip=Nurodykite kuriuos veiksmus po prisijungimo naudotojas privalo atlikti. 'Patvirtinti el. pa\u0161to adres\u0105' \u012F naudotojo el. pa\u0161to adres\u0105 siun\u010Dia patvirtinimo nuorod\u0105. 'Atnaujinti profilio informacij\u0105' reikalauja naudotojo per\u017Ei\u016Br\u0117ti ir atnaujinti profilio informacij\u0105. 'Atnaujinti slapta\u017Eod\u012F' reikalauja naudotojo pasikeisti slapta\u017Eod\u012F. 'Konfig\u016Bruoti TOTP' reikalauja atnaujinti mobilaus slapta\u017Eod\u017Ei\u0173 generatoriaus konfig\u016Bracij\u0105.
|
|
locale=Lokal\u0117
|
|
select-one.placeholder=Pasirinkite...
|
|
impersonate=\u012Ek\u016Bnyti
|
|
impersonate-user=\u012Ek\u016Bnyti naudotoj\u0105
|
|
impersonate-user.tooltip=Prisijungti kaip \u0161is naudotojas. Jei j\u016Bs\u0173 sritis sutampa su naudotojo sritimi, tuomet j\u016Bs\u0173 sesija bus baigta prie\u0161 prisijungiant \u0161iuo naudotoju.
|
|
identity-provider-alias=Tapatyb\u0117s teik\u0117jo pseudonimas
|
|
provider-user-id=Teik\u0117jo naudotojo ID
|
|
provider-username=Teik\u0117jo naudotojo vardas
|
|
no-identity-provider-links-available=N\u0117ra nei vienos tapatyb\u0117s teik\u0117jo s\u0105sajos
|
|
group-membership=Naryst\u0117 grup\u0117se
|
|
group-membership.tooltip=Visos grup\u0117s, kuri\u0173 narys yra \u0161is naudotojas. Pa\u017Eym\u0117kite grup\u0119 ir paspauskite 'Palikti' nor\u0117dami pa\u0161alinti naudotoj\u0105 i\u0161 grup\u0117s.
|
|
leave=Palikti
|
|
membership.available-groups.tooltip=Grup\u0117s, \u012F kurias galima \u012Ftraukti naudotoj\u0105. Pa\u017Eym\u0117kite grup\u0119 ir paspauskite \u012Ftraukti.
|
|
table-of-realm-users=Srities naudotoj\u0173 s\u0105ra\u0161as
|
|
view-all-users=Rodyti visus naudotojus
|
|
unlock-users=Atrakinti naudotojus
|
|
no-users-available=Naudotoj\u0173 n\u0117ra
|
|
users.instruction=\u012Eveskite paie\u0161kos kriterij\u0173 arba paspauskite rodyti visus naudotojus
|
|
consents=Sutikimai
|
|
started=Prad\u0117ta
|
|
logout-all-sessions=Atjungti visas sesijas
|
|
logout=Seanso pabaiga
|
|
new-name=Naujas pavadinimas
|
|
ok=Gerai
|
|
attributes=Atributai
|
|
role-mappings=Roli\u0173 susiejimas
|
|
members=Nariai
|
|
details=Detaliau
|
|
identity-provider-links=S\u0105sajos su tapatyb\u0117s teik\u0117jais
|
|
register-required-action=Registruoti privalom\u0105 atlikti veiksm\u0105
|
|
gender=Lytis
|
|
address=Adresas
|
|
phone=Telefonas
|
|
profile-url=Profilio URL
|
|
picture-url=Nuotraukos URL
|
|
website=Internetin\u0117 svetain\u0117
|
|
import-keys-and-cert=Importuoti raktus ir sertifikatus
|
|
import-keys-and-cert.tooltip=\u012Ekelti kliento rakt\u0173 por\u0105 ir sertifikat\u0105.
|
|
upload-keys=\u012Ekelti raktus
|
|
download-keys-and-cert=Atsisi\u0173sti raktus ir sertifikat\u0105
|
|
no-value-assigned.placeholder=N\u0117ra priskirtos reik\u0161m\u0117s
|
|
remove=\u0160alinti
|
|
no-group-members=Grup\u0117 neturi nari\u0173
|
|
temporary=Laikinas
|
|
join=Prijungti
|
|
event-type=\u012Evykio tipas
|
|
events-config=\u012Evyki\u0173 konfig\u016Bracija
|
|
event-listeners=\u012Evyki\u0173 gav\u0117jai
|
|
login-events-settings=Prisijungimo \u012Fvyki\u0173 nustatymai
|
|
clear-events=I\u0161valyti \u012Fvykius
|
|
saved-types=Saugomi tipai
|
|
clear-admin-events=I\u0161valyti administravimo \u012Fvykius
|
|
clear-changes=I\u0161valyti pasikeitimus
|
|
error=Klaida
|
|
|
|
# Authz
|
|
# Authz Common
|
|
authz-authorization=Autorizacija
|
|
authz-owner=Savininkas
|
|
authz-uri=URI
|
|
authz-scopes=Taikymo sritys
|
|
authz-resource=Resursas
|
|
authz-resource-type=Resurso tipas
|
|
authz-resources=Resursai
|
|
authz-scope=Taikymo sritis
|
|
authz-authz-scopes=Autorizacijos taikymo sritys
|
|
authz-policies=Taisykl\u0117s
|
|
authz-permissions=Leidimai
|
|
authz-evaluate=I\u0161bandyti
|
|
authz-icon-uri=Ikonos URI
|
|
authz-icon-uri.tooltip=Ikonos paveiksliuko URI.
|
|
authz-select-scope=Parinkite taikymo srit\u012F
|
|
authz-select-resource=Parinkite resurs\u0105
|
|
authz-associated-policies=Susietos taisykl\u0117s
|
|
authz-any-resource=Bet kuris resursas
|
|
authz-any-scope=Bet kuri taikymo sritis
|
|
authz-any-role=Bet kuri rol\u0117
|
|
authz-policy-evaluation=I\u0161bandyti taisykl\u0119
|
|
authz-select-client=Parinkite klient\u0105
|
|
authz-select-user=Parinkite naudotoj\u0105
|
|
authz-entitlements=Teis\u0117s
|
|
authz-no-resources=Resurs\u0173 n\u0117ra
|
|
authz-result=Rezultatas
|
|
authz-authorization-services-enabled=\u012Egalinti autorizacij\u0105
|
|
authz-authorization-services-enabled.tooltip=\u012Egalinti detal\u0173 kliento autorizacijos palaikym\u0105
|
|
authz-required=Privalomas
|
|
|
|
# Authz Settings
|
|
authz-import-config.tooltip=Importuoti \u0161io resurs\u0173 serverio autorizacijos nustatym\u0173 JSON rinkmen\u0105.
|
|
|
|
authz-policy-enforcement-mode=Taisykli\u0173 vykdymo r\u0117\u017Eimas
|
|
authz-policy-enforcement-mode.tooltip=Taisykli\u0173 vykdymo r\u0117\u017Eimas nusako kaip turi b\u016Bti tenkinamos autorizacijos u\u017Eklaus\u0173 taisykl\u0117s. 'Taikyti' rei\u0161kia, kad tuo atveju kai n\u0117ra sukonfig\u016Bruota nei viena su resursu susijusi taisykl\u0117, prieiga draud\u017Eiama. 'Liberalus' rei\u0161kia, kad tuo atveju kai n\u0117ra sukonfig\u016Bruota nei viena su resursu susijusi taisykl\u0117, prieiga leid\u017Eiama. 'I\u0161jungta' rei\u0161kia, kad neatliekamas taisykli\u0173 tikrinimas ir prieiga leid\u017Eiama prie vis\u0173 resurs\u0173.
|
|
authz-policy-enforcement-mode-enforcing=Taikyti
|
|
authz-policy-enforcement-mode-permissive=Liberalus
|
|
authz-policy-enforcement-mode-disabled=I\u0161jungta
|
|
|
|
authz-remote-resource-management=Nuotolinis resurs\u0173 valdymas
|
|
authz-remote-resource-management.tooltip=Ar leid\u017Eiama nuotoliniu b\u016Bdu resurs\u0173 serveriui valdyti resursus? Jei ne\u012Fgalinta, tuomet resursai gali b\u016Bti valdomi tik per \u0161i\u0105 administravimo konsol\u0119.
|
|
|
|
authz-export-settings=Eksportuoti nustatymus
|
|
authz-export-settings.tooltip=Eksportuoti ir atsisi\u0173sti visus \u0161io resurs\u0173 serverio autorazacijos nustatymus.
|
|
|
|
# Authz Resource List
|
|
authz-no-resources-available=N\u0117ra galim\u0173 resurs\u0173.
|
|
authz-no-scopes-assigned=N\u0117ra susiet\u0173 taikymo sri\u010Di\u0173.
|
|
authz-no-type-defined=N\u0117ra nurodyt\u0173 tip\u0173.
|
|
authz-no-permission-assigned=Nera susiet\u0173 leidim\u0173.
|
|
authz-no-policy-assigned=N\u0117ra susiet\u0173 taisykli\u0173.
|
|
authz-create-permission=Sukurti leidim\u0105
|
|
|
|
# Authz Resource Detail
|
|
authz-add-resource=Prid\u0117ti resurs\u0105
|
|
authz-resource-name.tooltip=Unikalus resurso vardas. Vardas turi unikaliai identifikuoti resurs\u0105. Naudingas, kuomet ie\u0161koma specifini\u0173 resurs\u0173.
|
|
authz-resource-owner.tooltip=\u0160io resurso savininkas.
|
|
authz-resource-type.tooltip=\u0160io resurso tipas. Reik\u0161m\u0117 leid\u017Eia sugrupuoti skirtingus resursus turin\u010Dius t\u0105 pat\u012F tip\u0105.
|
|
authz-resource-uri.tooltip=URI kuris taip pat gali b\u016Bti naudojamas vienareik\u0161mi\u0161kam resurso identifikavimui.
|
|
authz-resource-scopes.tooltip=Su \u0161iuo resursu susietos taikymo sritys.
|
|
|
|
# Authz Scope List
|
|
authz-add-scope=Pri\u0117ti taikymo srit\u012F
|
|
authz-no-scopes-available=N\u0117ra galim\u0173 taikymo sri\u010Di\u0173.
|
|
|
|
# Authz Scope Detail
|
|
authz-scope-name.tooltip=Unikalus taikymo srities pavadinimas. \u0160is pavadinimas gali vienareik\u0161mi\u0161kai identifikuoti taikymo srit\u012F. Naudingas kuomet ie\u0161koma \u0161ios tam tikros srities.
|
|
|
|
# Authz Policy List
|
|
authz-all-types=Visi tipai
|
|
authz-create-policy=Sukurti taisykl\u0119
|
|
authz-no-policies-available=N\u0117ra galim\u0173 taisykli\u0173.
|
|
|
|
# Authz Policy Detail
|
|
authz-policy-name.tooltip=\u0160ios taisykl\u0117s pavadinimas.
|
|
authz-policy-description.tooltip=\u0160ios taisykl\u0117s apra\u0161ymas.
|
|
authz-policy-logic=Logika
|
|
authz-policy-logic-positive=Teigiama
|
|
authz-policy-logic-negative=Neigiama
|
|
authz-policy-logic.tooltip=Logika nurodo kaip turi b\u016Bti tenkinama taisykl\u0117. Jei nurodyta 'Teigiama', tuomet \u0161ios taisykl\u0117s vykdymo metu gautas rezultatas (leisti arba drausti) bus naudojamas sprendinio pri\u0117mimui. Jei nurodyta 'Neigiama', tuomet \u0161ios taisykl\u0117s vykdymo rezultatas bus paneigtas, t.y. leid\u017Eiama taps draud\u017Eiama ir atvirk\u0161\u010Diai.
|
|
authz-policy-apply-policy=Pritaikyti taisykl\u0119
|
|
authz-policy-apply-policy.tooltip=Nurodo visas taisykles, kurios turi b\u016Bti \u012Fvertintos \u0161ios taisykl\u0117s ar leidimo taikymo sri\u010Diai.
|
|
authz-policy-decision-strategy=Sprendimo strategija
|
|
authz-policy-decision-strategy.tooltip=Sprendimo strategija nurodo kaip priimamas galutinis sprendimas, kuomet yra vykdomos visos \u0161io leidimo taisykl\u0117s. 'Pozityvi' rei\u0161kia, kad galutiniam teigiamam sprendimui turi b\u016Bti tenkinama bent viena taisykl\u0117. 'Vienbals\u0117' rei\u0161kia, kad galutiniam teigiamam sprendimui visos taisykl\u0117s turi b\u016Bti teigiamos. 'Daugumos' rei\u0161kia, kad galutinis teigiamas sprendimas bus priimtas tuomet, kai teigiam\u0173 taisykli\u0173 bus daugiau nei neigiam\u0173. Jei teigiam\u0173 ir neigiam\u0173 taisykli\u0173 skai\u010Dius yra vienodas, tuomet galutinis rezultatas bus neigiamas.
|
|
authz-policy-decision-strategy-affirmative=Pozityvi
|
|
authz-policy-decision-strategy-unanimous=Vienbals\u0117
|
|
authz-policy-decision-strategy-consensus=Daugumos
|
|
authz-select-a-policy=Parinkite taisykl\u0119
|
|
|
|
# Authz Role Policy Detail
|
|
authz-add-role-policy=Prid\u0117ti rol\u0117s taisykl\u0119
|
|
authz-no-roles-assigned=N\u0117ra susiet\u0173 roli\u0173.
|
|
authz-policy-role-realm-roles.tooltip=Nurodo kurios *srities* rol\u0117(s) tenkina \u0161i\u0105 taisykl\u0119.
|
|
authz-policy-role-clients.tooltip=Parinkite klien\u0105 nor\u0117dami rodyti tik \u0161io kliento roles.
|
|
authz-policy-role-client-roles.tooltip=Nurodo *kliento* rol\u0117(\u012Fs) kurios tenkina \u0161i\u0105 taisykl\u0119.
|
|
|
|
# Authz User Policy Detail
|
|
authz-add-user-policy=Prid\u0117ti naudotojo taisykl\u0119
|
|
authz-no-users-assigned=N\u0117ra susiet\u0173 naudotoj\u0173.
|
|
authz-policy-user-users.tooltip=Nurodo kurie naudotojai tenkina \u0161i\u0105 taisykl\u0119.
|
|
|
|
# Authz Time Policy Detail
|
|
authz-add-time-policy=Prid\u0117ti laiko taisykl\u0119
|
|
authz-policy-time-not-before.tooltip=Nurodykite laik\u0105 iki kurio \u0161i taisykl\u0117 NETENKINAMA. Teigiamas rezultatas duodamas tik tuo atveju, kuomet dabartin\u0117 data ir laikas yra v\u0117lesn\u0117 arba lygi \u0161iai reik\u0161mei.
|
|
authz-policy-time-not-on-after=Ne v\u0117liau
|
|
authz-policy-time-not-on-after.tooltip=Nurodykite laik\u0105 po kurio \u0161i taisykl\u0117 NETENKINAMA. Teigiamas rezultatas duodamas tik tuo atveju, kuomet dabartin\u0117 data ir laikas yra ankstesni arba lygi \u0161iai reik\u0161mei.
|
|
authz-policy-time-day-month=M\u0117nesio diena
|
|
authz-policy-time-day-month.tooltip=Nurodykite m\u0117nesio dien\u0105 iki kurios \u0161i taisykl\u0117 TENKINAMA. U\u017Epild\u017Eius antr\u0105j\u012F laukel\u012F, taisykl\u0117 bus TENKINAMA jei diena patenka \u012F nurodyt\u0105 interval\u0105. Reik\u0161m\u0117s nurodomos imtinai.
|
|
authz-policy-time-month=M\u0117nesis
|
|
authz-policy-time-month.tooltip=Nurodykite m\u0117nes\u012F iki kurio \u0161i taisykl\u0117 TENKINAMA. U\u017Epild\u017Eius antr\u0105j\u012F laukel\u012F, taisykl\u0117 bus TENKINAMA jei m\u0117nesis patenka \u012F nurodyt\u0105 interval\u0105. Reik\u0161m\u0117s nurodomos imtinai.
|
|
authz-policy-time-year=Metai
|
|
authz-policy-time-year.tooltip=Nurodykite metus iki kuri\u0173 \u0161i taisykl\u0117 TENKINAMA. U\u017Epild\u017Eius antr\u0105j\u012F laukel\u012F, taisykl\u0117 bus TENKINAMA jei metai patenka \u012F nurodyt\u0105 interval\u0105. Reik\u0161m\u0117s nurodomos imtinai.
|
|
authz-policy-time-hour=Valanda
|
|
authz-policy-time-hour.tooltip=Nurodykite valand\u0105 iki kurios \u0161i taisykl\u0117 TENKINAMA. U\u017Epild\u017Eius antr\u0105j\u012F laukel\u012F, taisykl\u0117 bus TENKINAMA jei valanda patenka \u012F nurodyt\u0105 interval\u0105. Reik\u0161m\u0117s nurodomos imtinai.
|
|
authz-policy-time-minute=Minut\u0117
|
|
authz-policy-time-minute.tooltip=Nurodykite minut\u0119 iki kurios \u0161i taisykl\u0117 TENKINAMA. U\u017Epild\u017Eius antr\u0105j\u012F laukel\u012F, taisykl\u0117 bus TENKINAMA jei minut\u0117 patenka \u012F nurodyt\u0105 interval\u0105. Reik\u0161m\u0117s nurodomos imtinai.
|
|
|
|
# Authz Drools Policy Detail
|
|
authz-add-drools-policy=Prid\u0117ti Rules taisykl\u0119
|
|
authz-policy-drools-maven-artifact-resolve=I\u0161spr\u0119sti
|
|
authz-policy-drools-maven-artifact=Maven taisykl\u0117s artefaktas
|
|
authz-policy-drools-maven-artifact.tooltip=Nuoroda \u012F Maven GAV artifakt\u0105 kuriame apra\u0161ytos taisykl\u0117s. Kai tik nurodysite GAV, galite paspausti *I\u0161spr\u0119sti* tam kad \u012Fkelti *Modulis* ir *Sesija* laukus.
|
|
authz-policy-drools-module=Modulis
|
|
authz-policy-drools-module.tooltip=\u0160ioje taisykl\u0117je naudojamas modulis. Privalote nurodyti modul\u012F tam, kad gal\u0117tum\u0117te pasirinkti specifin\u0119 sesij\u0105 taisykli\u0173 \u012Fk\u0117limui.
|
|
authz-policy-drools-session=Sesija
|
|
authz-policy-drools-session.tooltip=\u0160ioje taisykl\u0117je naudojama sesija. Sesija teikia taisykles reikalingas \u0161ios taisykl\u0117s vykdymui.
|
|
authz-policy-drools-update-period=Atnaujinimo intervalas
|
|
authz-policy-drools-update-period.tooltip=Nurodykite laiko interval\u0105, kas kur\u012F turi b\u016Bti ie\u0161koma artefakto atnaujinim\u0173.
|
|
|
|
# Authz JS Policy Detail
|
|
authz-add-js-policy=Prid\u0117ti JavaScript taisykl\u0119
|
|
authz-policy-js-code=Programinis kodas
|
|
authz-policy-js-code.tooltip=JavaScript kodas kuriame apra\u0161ytos \u0161ios taisykl\u0117s s\u0105lygos.
|
|
|
|
|
|
# Authz Aggregated Policy Detail
|
|
authz-aggregated=Agreguota
|
|
authz-add-aggregated-policy=Prid\u0117ti agreguot\u0105 taisykl\u0119
|
|
|
|
# Authz Permission List
|
|
authz-no-permissions-available=N\u0117ra galim\u0173 leidim\u0173.
|
|
|
|
# Authz Permission Detail
|
|
authz-permission-name.tooltip=\u0160io leidimo pavadinimas.
|
|
authz-permission-description.tooltip=\u0160io leidimo apra\u0161ymas.
|
|
|
|
# Authz Resource Permission Detail
|
|
authz-add-resource-permission=Prid\u0117ti resurso leidim\u0105
|
|
authz-permission-resource-apply-to-resource-type=Pritaikyti resurso tipui
|
|
authz-permission-resource-apply-to-resource-type.tooltip=Nurodykite ar \u0161is leidimas turi b\u016Bti pritaikomas visiems \u0161io tipo resursams. Jei \u012Fgalinta, tuomet leidimo tikrinimas bus atliekamas visiems nurodyto tipo resursams.
|
|
authz-permission-resource-resource.tooltip=Nurodykite, kad \u0161is leidimas turi b\u016Bti taikomas tik tam tikriems resursams.
|
|
authz-permission-resource-type.tooltip=Nurodykite, kad \u0161i taisykl\u0117 turi b\u016Bti taikoma visiems \u0161io tipo resursams.
|
|
|
|
# Authz Scope Permission Detail
|
|
authz-add-scope-permission=Prid\u0117ti taikymo srities leidim\u0105
|
|
authz-permission-scope-resource.tooltip=Pasirinkdami resur\u0105 apribosite taikymo sri\u010Di\u0173 s\u0105ra\u0161\u0105. Jei nepasirinkta, tuomet matysite visas galimas taikymo sritis.
|
|
authz-permission-scope-scope.tooltip=Nurodo, kad \u0161is leidimas turi b\u016Bti pritaikytas vienai ar daugiau taikymo sri\u010Di\u0173.
|
|
|
|
# Authz Evaluation
|
|
authz-evaluation-identity-information=Tapatyb\u0117s informacija
|
|
authz-evaluation-identity-information.tooltip=Nurodykite tapatyb\u0117s informacij\u0105, kuri bus naudojama taisykli\u0173 vertinime.
|
|
authz-evaluation-client.tooltip=Nurodykite klient\u0105, kuris atlieka autorizacijos u\u017Eklausas. Nei nenurodyta, tuomet autorizacijos u\u017Eklausa bus vertinama naudojant dabartin\u012F klient\u0105.
|
|
authz-evaluation-user.tooltip=Nurodykite naudotoj\u0105, kurio vardu atliekamas teisi\u0173 serveryje filtravimas.
|
|
authz-evaluation-role.tooltip=Nurodykite pasirinkto naudotojo roles.
|
|
authz-evaluation-new=Papildyti u\u017Eklaus\u0105
|
|
authz-evaluation-re-evaluate=Vertinti pakartotinai
|
|
authz-evaluation-previous=Prie\u0161 tai buv\u0119s bandymas
|
|
|
|
authz-evaluation-contextual-info=Kontekstin\u0117 informacija
|
|
authz-evaluation-contextual-info.tooltip=Nurodykite kontekstin\u0119 informacij\u0105, kuri bus naudojama taisykli\u0173 vertinime.
|
|
authz-evaluation-contextual-attributes=Kontekstiniai atributai
|
|
authz-evaluation-contextual-attributes.tooltip=Galite pateikti vykdymo aplinkos arba vykdymo konteksto atributus.
|
|
authz-evaluation-permissions.tooltip=Nurodykite leidimus, kuriems bus taikomos taisykl\u0117s.
|
|
authz-evaluation-evaluate=Vertinti
|
|
authz-evaluation-any-resource-with-scopes=Bet kuris resursas su \u0161ia taikymo sritimi (sritimis)
|
|
authz-evaluation-no-result=Vertinant autorizacijos u\u017Eklaus\u0105 rezultat\u0173 nerasta. Patikrinkite ar egzistuoja resursai ar taikymo sritys susietos su taisykl\u0117mis.
|
|
authz-evaluation-no-policies-resource=\u0160iam resursui taisykl\u0117s nerastos.
|
|
authz-evaluation-result.tooltip=Leidim\u0173 u\u017Eklausos bendras rezultatas.
|
|
authz-evaluation-scopes.tooltip=Leid\u017Eiam\u0173 taikymo sri\u010Di\u0173 s\u0105ra\u0161as.
|
|
authz-evaluation-policies.tooltip=Informacija apie vertinime dalyvavusias taisykles ir sprendimus.
|
|
authz-evaluation-authorization-data=Atsakymas
|
|
authz-evaluation-authorization-data.tooltip=Autorizavimo u\u017Eklausos apdorojimo rezultatas su autorizacijos duomenimis. Rezultatas parodo k\u0105 Keycloak gr\u0105\u017Eina klientui pra\u0161an\u010Diam leidimo. Per\u017Ei\u016Br\u0117kite 'authorization' teigin\u012F su leidimais, kurie buvo suteikti \u0161iai autorizacijos u\u017Eklausai.
|
|
authz-show-authorization-data=Rodyti autorizacijos duomenis
|
|
|
|
kid=KID
|
|
keys=Raktai
|
|
all=Visi
|
|
status=B\u016Bsena
|
|
keystore=Rakt\u0173 saugykla
|
|
keystores=Rakt\u0173 saugyklos
|
|
add-keystore=Prid\u0117ti rakt\u0173 saugykl\u0105
|
|
add-keystore.placeholder=Prid\u0117ti rakt\u0173 saugykl\u0105...
|
|
view=\u017Di\u016Br\u0117ti
|
|
active=Aktyvus
|
|
|
|
Sunday=Sekmadienis
|
|
Monday=Pirmadienis
|
|
Tuesday=Antradienis
|
|
Wednesday=Tre\u010Diadienis
|
|
Thursday=Ketvirtadienis
|
|
Friday=Penktadienis
|
|
Saturday=\u0160e\u0161tadienis
|
|
|
|
user-storage-cache-policy=Pod\u0117lio nustatymai
|
|
userStorage.cachePolicy=Pod\u0117lio taisykl\u0117s
|
|
userStorage.cachePolicy.option.DEFAULT=DEFAULT
|
|
userStorage.cachePolicy.option.EVICT_WEEKLY=EVICT_WEEKLY
|
|
userStorage.cachePolicy.option.EVICT_DAILY=EVICT_DAILY
|
|
userStorage.cachePolicy.option.MAX_LIFESPAN=MAX_LIFESPAN
|
|
userStorage.cachePolicy.option.NO_CACHE=NO_CACHE
|
|
userStorage.cachePolicy.tooltip=Saugyklos teik\u0117jo pod\u0117lio nustatymai. 'DEFAULT' naudojami numatytieji globalaus naudotojo pod\u0117lio nustatymai. 'EVICT_DAILY' naudotoj\u0173 pod\u0117lis i\u0161valomas kiekvien\u0105 dien\u0105 numatytuoju laiku. 'EVICT_WEEKLY' naudotoj\u0173 pod\u0117lis i\u0161valomas kart\u0105 \u012F savait\u0119 numatyt\u0105 dien\u0105. 'MAX-LIFESPAN' maksimalus pod\u0117lio \u012Fra\u0161o galiojimo laikas milisekund\u0117mis.
|
|
userStorage.cachePolicy.evictionDay=I\u0161valymo diena
|
|
userStorage.cachePolicy.evictionDay.tooltip=Savait\u0117s diena, kuomet pod\u0117lio \u012Fra\u0161ai taps nebeaktual\u016Bs
|
|
userStorage.cachePolicy.evictionHour=I\u0161valymo valanda
|
|
userStorage.cachePolicy.evictionHour.tooltip=Valanda, kuomet pod\u0117lio \u012Fra\u0161ai taps nebeaktual\u016Bs.
|
|
userStorage.cachePolicy.evictionMinute=I\u0161valymo minut\u0117
|
|
userStorage.cachePolicy.evictionMinute.tooltip=Minut\u0117, kuomet pod\u0117lio \u012Fra\u0161ai taps nebeaktual\u016Bs.
|
|
userStorage.cachePolicy.maxLifespan=Maksimalus galiojimo laikas
|
|
userStorage.cachePolicy.maxLifespan.tooltip=Maksimalus galiojimo laikas milisekund\u0117mis po kurio pod\u0117lio \u012Fra\u0161ai taps nebeaktual\u016Bs.
|
|
user-origin-link=Saugojimo kilm\u0117
|
|
|
|
disable=I\u0161jungti
|
|
disableable-credential-types=I\u0161jungiami tipai
|
|
credentials.disableable.tooltip=Galim\u0173 i\u0161jungti prisijungimo duomen\u0173 tip\u0173 s\u0105ra\u0161as
|
|
disable-credential-types=I\u0161jungti prisijungimo duomen\u0173 tipus
|
|
credentials.disable.tooltip=Paspauskite mygtuk\u0105 nor\u0117dami i\u0161jungti pa\u017Eym\u0117tus prisijungimo duomen\u0173 tipus
|
|
credential-types=Prisijungimo duomen\u0173 tipai
|
|
manage-user-password=Tvarkyti slapta\u017Eod\u017Eius
|
|
disable-credentials=I\u0161jungti prisijungimo duomenis
|
|
credential-reset-actions=Prisijungimo duomen\u0173 atk\u016Brimas
|
|
ldap-mappers=LDAP atitikmen\u0173 parink\u0117jai
|
|
create-ldap-mapper=Sukurti LDAP atitikmen\u0173 parink\u0117j\u0105 |